Skip to main content

ŚB 5.4.1

Texto

śrī-śuka uvāca
atha ha tam utpattyaivābhivyajyamāna-bhagaval-lakṣaṇaṁ sāmyopaśama-vairāgyaiśvarya-mahā-vibhūtibhir anudinam edhamānānubhāvaṁ prakṛtayaḥ prajā brāhmaṇā devatāś cāvani-tala-samavanāyātitarāṁ jagṛdhuḥ.

Sinônimos

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; atha ha — assim (depois que a Suprema Personalidade de Deus apareceu); tam — a Ele; utpattyā — desde o início de Seu aparecimento; eva — mesmo; abhivyajyamāna — manifestados com clareza; bhagavat-lakṣaṇam — possuindo as características da Suprema Personalidade de Deus; sāmya — equânime com todos; upaśama — completamente pacífico, controlando os sentidos e a mente; vairāgya — renúncia; aiśvarya — opulências; mahā-vibhūtibhiḥ — com grandes atributos; anudinam — dia após dia; edhamāna — aumentando; anubhāvam — Seu poder; prakṛtayaḥ — os ministros; prajāḥ — os cidadãos; brāhmaṇāḥ — os estudiosos eruditos que conhecem por completo o Brahman; devatāḥ — os semideuses; ca — e, avani-tala – a superfície do globo; samavanāya­ — governar; atitarām — imensamente; jagṛdhuḥ — desejava.

Tradução

Śrī Śukadeva Gosvāmī disse: Tão logo nasceu como filho de Mahā­rāja Nābhi, o Senhor manifestou as mesmas características do Senhor Supremo, tais como marcas nas solas de Seus pés [a bandeira, o raio etc.]. Ele era equânime para com todos e muito pacífico. Podia con­trolar Seus sentidos e Sua mente e, tendo toda a opulência, não ansiava por gozo material. Possuidor de todos esses atributos, o filho de Mahārāja Nābhi se tornava mais poderoso dia após dia. Devido a isso, os cidadãos, os brāhmaṇas eruditos, os semideuses e os ministros desejavam que Ṛṣabhadeva fosse apontado como soberano da Terra.

Comentário

SIGNIFICADO—Nestes dias de encarnações baratas, é muito interessante notar as características corpóreas encontradas em uma encarnação. Desde o próprio início de Seu aparecimento, observava-se que os pés de Ṛṣabhadeva estavam marcados com os sinais transcendentais (bandeira, raio, flor de lótus etc.). Além disso, à medida que crescia, o Senhor ganhava proeminência. Ele era equânime com todos. Ele não favorecia uma pessoa e negligenciava outra. As encarnações de Deus devem ter as seis opulências – riqueza, força, conhecimento, beleza, fama e renúncia. Segundo consta, embora fosse dotado de todas as opulências, Ṛṣabhadeva não tinha nenhum apego ao gozo material. Ele era autocontrolado e, portanto, querido a todos. Devido às Suas qualidades estupendas, todos queriam que Ele governasse a Terra. A encarnação de Deus é identificada por pessoas experientes e apresenta as características mencionadas nos śāstras. Não se deve aceitar alguém como uma encarnação só porque essa pessoa é bajulada por homens tolos.