Skip to main content

VERSO 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

tām āha lalitaṁ vīraḥ
savrīḍa-smita-śobhanām
snigdhenāpāṅga-puṅkhena
spṛṣṭaḥ premodbhramad-bhruvā
та̄м а̄ха лалитам̇ вӣрах̣
саврӣд̣а-смита-ш́обхана̄м
снигдхена̄па̄н̇га-пун̇кхена
спр̣шт̣ах̣ премодбхрамад-бхрува̄

Sinônimos

Пословный перевод

tām — a ela; āha — dirigiu-se; lalitam — muito amavelmente; vīraḥ — o herói; sa-vrīḍa — com recato; smita — sorrindo; śobhanām — linda; snigdhena — pelo desejo sexual; apāṅga puṅkhena — pela flecha do olhar; spṛṣṭaḥ — assim atravessado; prema-udbhramat — amor exci­tante; bhruvā — pelas sobrancelhas.

та̄м — к ней; а̄ха — обратился; лалитам — очень вежливо; вӣрах̣ — герой; са-врӣд̣а — стыдливо; смита — улыбаясь; ш́обхана̄м — необыкновенно красивая; снигдхена — половым желанием; апа̄н̇га- пун̇кхена — стрелой взора; спр̣шт̣ах̣ — пронзенный; према-удбхрамат — возбуждающими любовь; бхрува̄ — бровями.

Tradução

Перевод

Purañjana, o herói, sentiu-se atraído pelas sobrancelhas e pelo rosto sorridente da linda mocinha, cujas flechas de desejos luxuriosos imediatamente o atravessaram. Ao sorrir com recato, ela pareceu muito bela a Purañjana, o qual, apesar de ser um herói, não conseguiu deixar de lhe dirigir a palavra.

Красавица пленила доблестного Пуранджану своими бровями и улыбкой, и стрелы вожделения пронзили его. Ее лицо, освещенное застенчивой улыбкой, казалось Пуранджане необыкновенно красивым, поэтому он, хоть и был героем, не удержался и заговорил с ней.

Comentário

Комментарий

SIGNIFICADO––Toda entidade viva é um herói de duas maneiras. Quando é vítima da energia ilusória, ela atua como um grande herói no mundo material, tal como um grande líder, político, homem de negócios, industrial etc., e suas atividades heroicas contribuem para o avanço material da civilização. Alguém pode tornar-se também um herói sendo senhor dos sentidos, um gosvāmī. As atividades materiais são falsamente atividades heroicas, ao passo que refrear os sentidos da ocupação material é um grande heroísmo. Por maior herói que alguém possa ser no mundo material, ele pode ser conquistado de imediato pelas bolas de carne e sangue conhecidas como seios femininos. Na história das atividades materiais, há muitos exemplos, como o herói romano Marco Antônio, o qual se deixou cativar pela beleza de Cleópatra. Do mesmo modo, um grande herói na Índia, chamado Baji Rao, tornou-se vítima de uma mulher durante a época da política maharastriana, e foi derrotado. Através da história, aprendemos que, antigamente, os políticos costumavam empregar belas mocinhas que eram treinadas como viṣa-kanyās. Essas mocinhas tinham veneno injetado em seus corpos desde o início de suas vidas para que, com o decorrer do tempo, elas se tornassem tão imunes ao veneno e, ao mesmo tempo, tão venenosas, que um simples beijo delas pudesse matar alguém. A missão dessas mocinhas venenosas era descobrir o inimigo e matá­-lo com um beijo. Assim, há muitos exemplos na história humana de heróis que foram simplesmente arruinados por mulheres. Sendo parte integrante de Kṛṣṇa, a entidade viva é decerto um grande herói, mas, devido à sua própria fraqueza, sente-se atraída pelas aparências materiais.

Каждое живое существо является героем с двух точек зрения. С одной стороны, когда живое существо падает жертвой иллюзорной энергии, оно берет на себя роль великого героя в материальном мире и становится великим вождем, политиком, бизнесменом, промышленником и т.д. Его героическая деятельность в этих ролях способствует материальному прогрессу человеческой цивилизации. Но высокого звания героя заслуживает также тот, кто обуздал чувства и стал госвами. Любые подвиги на поприще материальной деятельности — это ложный героизм. Истинный героизм состоит в том, чтобы удержать свои чувства от материальной деятельности. Каким бы великим героем ни был человек в материальном мире, он не сможет устоять перед двумя кусками плоти, называемыми женской грудью. История материалистической цивилизации подтверждает это многочисленными примерами: так, римского героя Антония покорила красота Клеопатры. Точно так же великий герой Индии Баджи Рао в период политической борьбы в Махараштре стал жертвой женских чар и из-за этого потерпел поражение. Из истории известно, что в былые времена политики часто прибегали к услугам красивых девушек, которых превращали в виша-каний. В тела этих девушек с детства вводили небольшие дозы яда, так что со временем у них вырабатывался иммунитет к этому яду, но сами они при этом становились настолько ядовитыми, что одного их поцелуя было достаточно, чтобы убить человека. Этих девушек подсылали к врагу, и они убивали его своим поцелуем. Мировая история знает немало примеров героев, которые пали жертвой женских чар. Как неотъемлемая частица Кришны, живое существо, безусловно, является великим героем, но из-за своей слабости оно не может устоять перед материальными соблазнами.

kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga-vāñchā kare
nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare
кр̣шн̣а-бахирмукха хан̃а̄ бхога-ва̄н̃чха̄ каре
никат̣а-стха ма̄йа̄ та̄ре джа̄пат̣ийа̄ дхаре

Afirma-se no Prema-vivarta que, quando uma entidade viva quer gozar da natureza material, ela é imediatamente vitimada pela energia material. Uma entidade viva não é forçada a vir ao mundo material. Ela faz sua própria escolha, deixando-se atrair por belas mulheres. Toda entidade viva tem a liberdade de se sentir atraída pela natureza material ou de permanecer como um herói e resistir à atração. É simplesmente questão de a entidade viva deixar-se atrair ou não. Não há possibilidade de forçá-la a entrar em contato com a energia material. Quem pode manter-se estável e resistir à atração pela natureza material é com certeza um herói e merece ser chamado gosvāmī. A menos que sejamos senhores dos sentidos, não podemos ser gosvāmīs. A entidade viva pode assumir uma das duas posições neste mundo. Ela pode tornar-se serva de seus sentidos, ou pode tornar-se o amo deles. Quem se torna servo dos sentidos passa a ser um grande herói material, e quem se torna senhor dos sentidos passa a ser um gosvāmī, ou herói espiritual.

В «Према-виварте» сказано, что, как только у живого существа возникает желание наслаждаться материальной природой, оно тут же становится жертвой материальной энергии. Никто не заставляет живое существо приходить в материальный мир. Оно само делает этот выбор, привлеченное женской красотой. У каждого живого существа есть право выбора: оно может либо поддаться обольщению материальной природы, либо остаться героем и противостоять ее соблазнам. Все зависит от того, привлекают его материальные приманки или нет. Никто не заставляет живое существо вступать в контакт с материальной энергией. Тот, кто, сохраняя стойкость, не поддается соблазнам материальной природы, несомненно, является героем и заслуживает титула госвами. Госвами может стать только тот, кто обуздал свои чувства. В материальном мире живое существо стоит перед выбором: оно может стать либо слугой своих органов чувств, либо их хозяином. Служа чувствам, живое существо становится великим героем материального мира, а обуздав чувства, оно превращается в госвами, духовного героя.