Skip to main content

VERSO 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

śaṅkha-dundubhi-ghoṣeṇa
brahma-ghoṣeṇa cartvijām
viveśa bhavanaṁ vīraḥ
stūyamāno gata-smayaḥ
шан̇кха-дундубхи-гхош̣ен̣а
брахма-гхошен̣а чартвиджа̄м
вивеша бхаванам̇ вӣрах̣
стӯяма̄но гата-смаях̣

Sinônimos

Дума по дума

śaṅkha — búzios; dundubhi — timbales; ghoṣeṇa — pelo som de; brahma — védico; ghoṣeṇa — canto; ca — também; ṛtvijām — dos sacerdotes; viveśa — entrou; bhavanam — no palácio; vīraḥ — o rei; stūya­mānaḥ — sendo adorado; gata-smayaḥ — sem orgulho.

шан̇кха – на раковини; дундубхи – на литаври; гхош̣ен̣а – със звука; брахма – ведически; гхошен̣а – химни; ча – също; р̣твиджа̄м – жреците; вивеша – влезе; бхаванам – в двореца; вӣрах̣ – царят; стӯяма̄нах̣ – почетен; гата-смаях̣ – неизпитващ гордост.

Tradução

Превод

Quando o rei entrou no palácio, búzios e timbales ressoaram, sacerdotes cantaram mantras védicos e recitadores profissionais ofereceram diferentes orações. Contudo, apesar de toda essa cerimônia. para lhe dar as boas-vindas, o rei não se sentiu nem um pouco orgulhoso.

Когато царят влезе в двореца, зазвучаха литаври и раковини, жреците запяха ведически химни, а декламаторите започнаха да произнасят молитви. Но въпреки церемонията, устроена в негова чест, царят остана спокоен и не се възгордя.

Comentário

Пояснение

SIGNIFICADO—A recepção dada ao rei era cheia de opulências, mas ele não se envaideceu. Afirma-se, portanto, que as grandes personali­dades, poderosas e opulentas, nunca ficam orgulhosas, e dá-se o exemplo de uma árvore cheia de frutos e flores que não permanece ereta, orgulhosamente, mas, ao contrário, pende para baixo, mos­trando submissão. Esse é o sinal do maravilhoso caráter de grandes personalidades.

Царят бил посрещнат много тържествено, но въпреки това не се възгордял. Великите личности не се главозамайват от властта и богатството си. Затова в ша̄стрите те са сравнени с дървото, което е отрупано с плодове и цвят, но не се изправя горделиво нагоре, а смирено се привежда под тяхната тежест. Това поведение на великите личности говори за техните необикновени достойнства.