Skip to main content

VERSO 18

18

Texto

Текст

pravavur vāyavaś caṇḍās
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva
прававур ва̄йаваш́ чан̣д̣а̄с
тамах̣ па̄м̇савам аірайан
діґбгйо ніпетур ґра̄ва̄н̣ах̣
кшепан̣аіх̣ прахіта̄ іва

Sinônimos

Послівний переклад

pravavuḥ — estavam soprando; vāyavaḥ — ventos; caṇḍāḥ — impetuosos; tamaḥ — escuridão; pāṁsavam — ocasionada pela poeira; airayan — estavam espalhando; digbhyaḥ — de todas as direções; nipetuḥ — caíam; grāvāṇaḥ — pedras; kṣepaṇaiḥ — por metralhadoras; prahitāḥ — disparadas; iva — como se.

прававух̣  —  дули; ва̄йавах̣  —  вітри; чан̣д̣а̄х̣  —  шалені; тамах̣  —  темрява; па̄м̇савам  —  що опустилася на світ через пил; аірайан  —  поширюючись; діґбгйах̣  —  з усіх сторін світу; ніпетух̣  —  падали; ґра̄ва̄н̣ах̣  —  камені; кшепан̣аіх̣  —  кулеметами; прахіта̄х̣  —  випущені; іва  —  немов.

Tradução

Переклад

Ventos impetuosos começaram a soprar de todas as direções, espalhando a escuridão ocasionada pela poeira e pelas tempestades de granizo. Pedras eram arremessadas em rajadas para todos os lados, como se disparadas por metralhadoras.

Звідусіль задули шалені вітри, несучи град і пилові бурі, від яких запала темрява. Звідусіль летіли, немов з кулеметів, цілі рої камені.