Skip to main content

STIH 11

TEXT 11

Tekst

Tekst

yad akṣaraṁ veda-vido vadanti
viśanti yad yatayo vīta-rāgāḥ
yad icchanto brahma-caryaṁ caranti
tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣye
yad akṣaraṁ veda-vido vadanti
viśanti yad yatayo vīta-rāgāḥ
yad icchanto brahma-caryaṁ caranti
tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣye

Synonyms

Synonyms

yat – taj koji; akṣaram – slog oṁ; veda-vidaḥ – osobe upućene u Vedevadanti – izgovaraju; viśanti – ulaze; yat – u koji; yatayaḥ – veliki mudraci; vīta-rāgāḥ – u odvojenom redu života; yat – to koje; icchantaḥ – želeći; brahmacaryam – celibat; caranti – slijede; tat – tu; te – tebi; padam – situaciju; saṅgraheṇa – sažeto; pravakṣye – objasnit ću.

yat — see, mis; akṣaram — silpi oṁ; veda-vidaḥ — „Vedasid" põhjalikult tundvad isikud; vadanti — ütlevad; viśanti — sisenevad; yat — milles; yatayaḥ — suured targad; vīta-rāgāḥ — loobumuslikus elukorralduses; yat — see, mis; icchantaḥ — ihaldades; brahmacaryam — tsölibaati; caranti — praktiseerivad; tat — seda; te — sulle; padam — olukorda; saṅgraheṇa — kokkuvõtlikult; pravakṣye — Ma selgitan.

Translation

Translation

Učeni poznavatelji Veda, koji izgovaraju oṁkāru i koji su veliki mudraci u odvojenom redu života, ulaze u Brahman. Onaj tko želi dostići takvo savršenstvo živi u celibatu. Sada ću ti ukratko objasniti ovaj proces kojim se može dostići spasenje.

Suured, loobumuslikku elukorraldust järgivad targad, kes tunnevad põhjalikult „Vedasid" ja kordavad oṁkārat, sisenevad Brahmanisse. Ihaldades sellist täiuslikkust, praktiseeritakse tsölibaati. Ma selgitan sulle nüüd lühidalt protsessi, mille abil on võimalik saada lunastust.

Purport

Purport

SMISAO: Gospodin Śrī Kṛṣṇa preporučio je Arjuni proces ṣaṭ-cakra-yoge, kojim se životni zrak uzdiže do točke između obrva. Smatrajući da Arjuna ne zna proces ṣaṭ-cakra-yoge, Gospodin ga u idućim stihovima objašnjava. Gospodin kaže da Brahman, premda je jedan bez premca, ima različita očitovanja i vidove. Akṣara, oṁkāra – slog oṁ – posebno je za impersonaliste istovjetna s Brahmanom. Kṛṣṇa ovdje objašnjava neosobni Brahman, u koji ulaze mudraci u redu odricanja.

Jumal Śrī Kṛṣṇa soovitas Arjunale praktiseerida ṣaṭ-cakra-joogat, milles joogi suunab eluõhu kulmude vahele. Olles kindel, et Arjuna ei tea, kuidas ṣaṭ-cakra-joogat praktiseerida, selgitab Jumal seda järgnevates värssides. Jumal ütleb, et ehkki Brahman on üks ja ainus, omab see erinevaid avaldumisi ja aspekte. Eriti impersonalistide jaoks on akṣara ehk oṁkāra (silp oṁ) Brahmaniga samane. Kṛṣṇa selgitab siin impersonaalse Brahmani olemust, millesse sisenevad loobumuslikku elukorraldust järgivad targad.

U vedskom sustavu obrazovanja učenici od samog početka uče izgovarati slog oṁ i stječu znanje o neosobnom Brahmanu živeći s duhovnim učiteljem u potpunom celibatu. Na taj način spoznaju dva vida Brahmana. Taj je sustav prijeko potreban za napredak u duhovnom životu, ali trenutno takav život u celibatu uopće nije moguć. Društvena struktura svijeta toliko se promijenila da nije moguće od početka učeničkog života slijediti pravila celibata. U čitavom svijetu postoje razne ustanove za razne oblasti znanja, ali ne postoji priznata ustanova u kojoj se učenici poučavaju načelima brahmacarye. Bez slijeđenja pravila celibata veoma je teško napredovati u duhovnom životu. Zato je Gospodin Caitanya, na temelju uputa spisa namijenjenih ljudima ovoga doba Kali, objavio da u ovom dobu nijedan proces spoznaje Svevišnjega nije moguć osim pjevanja Gospodinovih svetih imena: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Vedalike haridustavade kohaselt alustavad õpilased varases nooruses silbi oṁ kordamist ning omandavad vaimse õpetaja juures tsölibaati järgides teadmisi kõrgeimast impersonaalsest Brahmanist. Sel viisil teadvustavad nad Brahmani kahte aspekti. Niisugune praktika on õpilase vaimseks arenguks olemusliku tähtsusega, kuid hetkel pole sellise brahmacārī elu elamine (s.t. elamine vallaliselt ja tsölibaati järgides) kuidagi võimalik. Maailma sotsiaalne ülesehitus on sedavõrd muutunud, et ei ole võimalik praktiseerida tsölibaati õpilaselu algusest peale. Üle kogu maailma on rajatud erinevaid asutusi erinevate teadusharude uurimiseks, kuid pole ühtegi tunnustatud asutust, kus õpilastele õpetataks brahmacārī põhimõtteid. Tsölibaati järgimata on vaimses elus väga raske arengut saavutada. Seepärast teatas Jumal Caitanya, vastavalt pühakirjade juhendustele, et käesoleval kali ajastul ei ole Kõigekõrgema teadvustamine võimalik ühelgi teisel moel kui korrates Jumal Kṛṣṇa pühasid nimesid: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.