Skip to main content

Text 109

ТЕКСТ 109

Texto

Текст

bhakta-bhāva aṅgīkari’ hailā avatīrṇa
śrī-kṛṣṇa-caitanya-rūpe sarva-bhāve pūrṇa
бхакта-бха̄ва ан̇гӣкари’ хаила̄ аватӣрн̣а
ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-рӯпе сарва-бха̄ве пӯрн̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhakta-bhāva—el éxtasis de ser devoto; aṅgīkari’—asumiendo; hailā—llegó a ser; avatīrṇa—encarnado; śrī-kṛṣṇa-caitanya-rūpe—bajo la forma de Śrī Kṛṣṇa Caitanya; sarva-bhāve pūrṇa—completo en todos los aspectos.

бхакта-бха̄ва — экстаз преданного; ан̇гӣкари’ — приняв; хаила̄ — стал; аватӣрн̣а — воплощенным; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-рӯпе — в образе Господа Шри Кришны Чайтаньи; сарва-бха̄ве пӯрн̣а — во всех отношениях совершенном.

Traducción

Перевод

Por tanto, Śrī Kṛṣṇa asumió la posición de un devoto, y descendió bajo la forma de Śrī Caitanya, que es completo en todos los aspectos.

Вот почему Господь Кришна принял роль преданного и нисшел на землю в образе Господа Чайтаньи, совершенного во всех отношениях.