Skip to main content

Text 101

Text 101

Texto

Verš

āra dina eka bhikṣuka āilā māgite
prabhura nṛtya dekhi nṛtya lāgila karite
āra dina eka bhikṣuka āilā māgite
prabhura nṛtya dekhi nṛtya lāgila karite

Palabra por palabra

Synonyma

āra—otro; dina—día; eka—uno; bhikṣuka—mendigo; āilā—fue; māgite—a mendigar; prabhura—del Señor; nṛtya—baile; dekhi—al ver; nṛtya—baile; lāgila—comenzó; karite—a ejecutar.

āra — jiný; dina — den; eka — jeden; bhikṣuka — žebrák; āilā — přišel; māgite — žebrat; prabhura — Pánovo; nṛtya — tančení; dekhi — když viděl; nṛtya — tanec; lāgila — začal; karite — provádět.

Traducción

Překlad

Otro día, llegó un mendicante pidiendo limosna a casa del Señor, pero al ver al Señor bailando, él también comenzó a bailar.

Jindy přišel do Pánova domu nějaký poutník žebrat o almužnu, ale když uviděl, jak Pán tančí, začal tančit také.