Skip to main content

Text 101

Text 101

Verš

Texto

āra dina eka bhikṣuka āilā māgite
prabhura nṛtya dekhi nṛtya lāgila karite
āra dina eka bhikṣuka āilā māgite
prabhura nṛtya dekhi nṛtya lāgila karite

Synonyma

Palabra por palabra

āra — jiný; dina — den; eka — jeden; bhikṣuka — žebrák; āilā — přišel; māgite — žebrat; prabhura — Pánovo; nṛtya — tančení; dekhi — když viděl; nṛtya — tanec; lāgila — začal; karite — provádět.

āra—otro; dina—día; eka—uno; bhikṣuka—mendigo; āilā—fue; māgite—a mendigar; prabhura—del Señor; nṛtya—baile; dekhi—al ver; nṛtya—baile; lāgila—comenzó; karite—a ejecutar.

Překlad

Traducción

Jindy přišel do Pánova domu nějaký poutník žebrat o almužnu, ale když uviděl, jak Pán tančí, začal tančit také.

Otro día, llegó un mendicante pidiendo limosna a casa del Señor, pero al ver al Señor bailando, él también comenzó a bailar.