Text 73
VERSO 73
Verš
Texto
apatya-virahe miśrera duḥkhī haila mana
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa
apatya-virahe miśrera duḥkhī haila mana
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa
Synonyma
Sinônimos
apatya — das filhas; virahe — com saudades; miśrera — de Jagannātha Miśra; duḥkhī — triste; haila — ficou; mana — mente; putra — filho; lagi’ — quanto a; ārādhila — adorou; viṣṇura — do Senhor Viṣṇu; caraṇa — pés de lótus.
Překlad
Tradução
Jagannātha Miśra se kvůli smrti svých dětí, které umíraly jedno po druhém, velice rmoutil. S touhou mít syna proto uctíval lotosové nohy Pána Viṣṇua.
Jagannātha Miśra ficou muito triste pela morte sucessiva de suas filhas. Portanto, desejando um filho, ele adorou os pés de lótus do Senhor Viṣṇu.