Skip to main content

Text 73

VERSO 73

Verš

Texto

apatya-virahe miśrera duḥkhī haila mana
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa
apatya-virahe miśrera duḥkhī haila mana
putra lāgi’ ārādhila viṣṇura caraṇa

Synonyma

Sinônimos

apatya — od dětí; virahe — v odloučení; miśrera — Jagannātha Miśry; duḥkhī — nešťastná; haila — stala se; mana — mysl; putra — syna; lāgi' — aby získal; ārādhila — uctíval; viṣṇura — Pána Viṣṇua; caraṇa — lotosové nohy.

apatya — das filhas; virahe — com saudades; miśrera — de Jagannātha Miśra; duḥkhī — triste; haila — ficou; mana — mente; putra — filho; lagi’ — quanto a; ārādhila — adorou; viṣṇura — do Senhor Viṣṇu; caraṇa — pés de lótus.

Překlad

Tradução

Jagannātha Miśra se kvůli smrti svých dětí, které umíraly jedno po druhém, velice rmoutil. S touhou mít syna proto uctíval lotosové nohy Pána Viṣṇua.

Jagannātha Miśra ficou muito triste pela morte sucessiva de suas filhas. Portanto, desejando um filho, ele adorou os pés de lótus do Senhor Viṣṇu.