Skip to main content

ТЕКСТ 18

ТЕКСТ 18

Текст

Текст

бхактим̇ харау бхагавати праваханн аджасрам
а̄нанда-ба̄ш̣па-калая̄ мухур ардяма̄нах̣
виклидяма̄на-хр̣даях̣ пулака̄чита̄н̇го
на̄тма̄нам асмарад аса̄в ити мукта-лин̇гах̣
бхактим̇ харау бхагавати праваханн аджасрам
а̄нанда-ба̄шпа-калайа̄ мухур ардйама̄нах̣
виклидйама̄на-хр̣дайах̣ пулака̄чита̄н̇го
на̄тма̄нам асмарад аса̄в ити мукта-лин̇гах̣

Дума по дума

Пословный перевод

бхактим – с предано служене; харау – на Хари; бхагавати – Върховната Божествена Личност; правахан – постоянно зает; аджасрам – винаги; а̄нанда – блажен; ба̄ш̣па-калая̄ – поток от сълзи; мухух̣ – отново и отново; ардяма̄нах̣ – обзет; виклидяма̄на – размекнато; хр̣даях̣ – сърцето му; пулака – настръхване на космите; а̄чита – покрито; ан̇гах̣ – тялото му; на – не; а̄тма̄нам – тяло; асмарат – помнеше; асау – той; ити – така; мукта-лин̇гах̣ – освободен от финото тяло.

бхактим — преданным служением; харау — Хари; бхагавати — Верховной Личности Бога; правахан — постоянно занимаясь; аджасрам — всегда; а̄нанда — блаженных; ба̄шпа-калайа̄ — потоком слез; мухух̣ — вновь; ардйама̄нах̣ — будучи охвачен; виклидйама̄на — тающее; хр̣дайах̣ — сердце; пулака — волосы встали дыбом; а̄чита — покрыло; ан̇гах̣ — его тело; на — не; а̄тма̄нам — тело; асмарат — помнил; асау — он; ити — таким образом; мукта-лин̇гах̣ — свободный от тонкого тела.

Превод

Перевод

От очите му бликнаха сълзи на трансцендентално блаженство, сърцето му се размекна, той целият затрепери и космите по тялото му настръхнаха. Преобразен от транса на предаността, Дхрува Маха̄ра̄джа напълно забрави за съществуването на тялото си и така неусетно се освободи от всичко, което го привързваше към материалния свят.

Слезы трансцендентного блаженства потоком полились из его глаз, сердце его растаяло, а охваченное дрожью тело покрылось мурашками. Погрузившись в транс преданного служения, преображенный Дхрува Махараджа забыл о своем теле и в то же мгновение освободился от материального рабства.

Пояснение

Комментарий

Когато човек постоянно извършва някой от деветте вида предано служене – слушане за Бога, възпяване на Бога, помнене на Бога, обожаване на мӯртите и т.н., – в тялото му настъпват различни промени. Осемте телесни признака, които показват, че вътре в себе си преданият е постигнал освобождение, се наричат аш̣т̣а-са̄ттвика-вика̄ра. Преданият е освободен, когато напълно забрави за съществуването на тялото си. Той повече не е пленник на тялото. В писанията е даден пример с кокосовия орех – когато той напълно изсъхне, плодът в него се отделя от черупката. Ако разклатим такъв кокосов орех, по звука можем да разберем, че плодът вътре вече се е отделил от черупката. По същия начин, когато живото същество е изцяло погълнато от предано служене, то напълно се отделя от двете си материални обвивки – от финото и от грубото тяло. Дхрува Маха̄ра̄джа постигнал това състояние, като постоянно отдавал предано служене. Както вече посочихме, той бил маха̄-бха̄гавата, чист предан от най-висша класа, защото описаните симптоми могат да се наблюдават само у най-издигнатите предани. В пълната си степен тези трансцендентални телесни симптоми са проявявани от Бог Чайтаня, Т̣ха̄кура Харида̄са и други чисти предани като тях. Тези симптоми не могат да бъдат имитирани. Те се появяват сами, когато човек постигне значим духовен напредък; тогава става ясно, че преданият се е освободил от всичко материално. Разбира се, преданото служене още от самото начало открива пътя към освобождението, както кокосовият орех, който е откъснат от дървото, веднага започва да съхне – човек просто трябва да изчака нужното време, докато плодът се отдели от черупката.

Постоянно занимаясь той или иной формой преданного служения (всего их насчитывается девять): слушая о Кришне, повторяя Его святое имя, памятуя о Нем, поклоняясь Божеству и т.д., — преданный погружается в транс, на что указывают определенные перемены, происходящие с телом преданного. Эти восемь симптомов транса, называемые ашт̣а-са̄ттвика- вика̄ра, свидетельствуют о том, что преданный внутренне уже освободился. Когда преданный полностью забывает о своем теле, это значит, что он обрел освобождение. Материальное тело перестает быть его тюрьмой. Это поясняется на примере кокосового ореха. Когда кокосовый орех полностью высыхает, его мякоть отделяется от внешней оболочки. Если потрясти его, можно услышать, как сам орех перекатывается внутри скорлупы. Подобно этому, когда душа полностью поглощена преданным служением, она отделяется от двух материальных оболочек, в которых находится, — грубого и тонкого тел. Дхрува Махараджа достиг этой ступени благодаря своему постоянному преданному служению. Он уже находился на уровне маха-бхагаваты, то есть был чистым преданным Господа первого класса, а иначе у него не появились бы признаки экстаза, перечисленные выше. Все эти признаки проявлял Господь Чайтанья. Были они и у Харидаса Тхакура и многих других чистых преданных. Имитировать эти признаки бессмысленно, но, когда человек на самом деле достигает очень высокого уровня духовного развития, они появляются сами собой. И когда они появляются, это верный признак того, что преданный освободился от материального рабства. Разумеется, путь к освобождению сразу же открывается перед тем, кто начал преданно служить Господу, точно так же как кокосовый орех, сорванный с дерева, сразу начинает высыхать. Нужно просто немного подождать, пока его мякоть не отделится от скорлупы.

В тази строфа важна роля играе думата мукта-лин̇гах̣. Мукта значи „освободен“, а лин̇га – „фино тяло“. В мига на смъртта човек напуска грубото си тяло, но финото му тяло, състоящо се от ум, интелигентност и его, го отвежда в ново грубо тяло. А докато той пребивава в грубото тяло, същото фино тяло, благодарение на развитието на съзнанието, осъществява прехода му от един етап на живот към друг (например от детство към юношество). Съзнанието на малкото бебе се различава от съзнанието на момчето, на свой ред съзнанието на момчето се различава от съзнанието на младия мъж, а съзнанието на младия мъж – от съзнанието на стареца. Когато настъпи смъртта, смяната на грубото тяло се осъществява пак от финото тяло: умът, интелигентността и егото отвеждат душата в следващото ѝ грубо тяло. Това се нарича прераждане на душата. Има обаче състояние, при което живото същество се освобождава дори от финото си материално тяло. Тогава то е напълно подготвено да замине за трансценденталния, духовния свят.

Ключевым в этом стихе является слово мукта-лин̇гах̣. Мукта означает «освобожденный», а лин̇га — «тонкое тело». Умирая, человек оставляет грубое тело, но тонкое тело, состоящее из ума, разума и эго, переносит его в новое тело. В течение жизни то же самое тонкое тело в процессе умственного развития обеспечивает переход человека с одного этапа жизни на другой (например, от детства к отрочеству). По уровню умственного развития и складу ума ребенок отличается от подростка, подросток — от молодого человека, а молодой человек — от старика. В момент смерти смена одного грубого тела на другое тоже определяется тонким телом: ум, интеллект и эго переносят душу в другое грубое тело. Это называется переселением души. Однако возможно состояние, в котором душа освобождается даже от влияния тонкого тела. Тот, кто достигает этого состояния, полностью готов перенестись в духовный мир.

От описанието на симптомите в тялото на Шрӣ Дхрува Маха̄ра̄джа става ясно, че той бил напълно готов да замине за духовния свят. Всъщност човек лесно, от собствен опит може да разбере как финото тяло се отделя от грубото – когато спим, грубото ни тяло лежи в постелята, а през това време финото тяло отвежда душата, живото същество, в съвсем други измерения. Но тъй като грубото тяло трябва да продължи да действа, финото тяло се връща и отново заема своето място в него. Ето защо човек трябва да се освободи не само от грубото, но и от финото си тяло. Това освобождение се нарича мукта-лин̇га.

Описание признаков, появившихся на теле Дхрувы Махараджи, доказывает, что он полностью подготовился к переходу в духовный мир. Отделение тонкого тела от грубого происходит с каждым из нас по ночам. Когда мы спим, наше грубое физическое тело лежит на кровати, а наше тонкое тело переносит душу (живое существо) в иные сферы. Однако, поскольку жизнь грубого тела должна продолжаться, тонкое тело возвращается и вновь соединяется с ним. Поэтому, чтобы обрести освобождение, нужно избавиться не только от грубого, но и от тонкого тела. Эта свобода именуется мукта- лингой.