Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.32.20

Текст

дакш̣ин̣ена патха̄рямн̣ах̣
питр̣-локам̇ враджанти те
праджа̄м ану праджа̄янте
шмаша̄на̄нта-крия̄-кр̣тах̣

Дума по дума

дакш̣ин̣ена – южен; патха̄ – по пътя; арямн̣ах̣ – на слънцето; питр̣-локам – на Питр̣лока; враджанти – отиват; те – те; праджа̄м – техните семейства; ану – заедно с; праджа̄янте – те се раждат; шмаша̄на – място, на което изгарят телата на мъртвите; анта – накрая; крия̄ – плодоносни дейности; кр̣тах̣ – извършвайки.

Превод

Такива материалисти получават възможност да отидат на планетата Питр̣лока по пътя, който се намира от южната страна на слънчевата орбита, но после отново се връщат на тази планета, раждат се в предишните си семейства и пак започват да се занимават със същите плодоносни дейности, от раждането чак до смъртта.

Пояснение

В Бхагавад-гӣта̄ (9.21) се казва, че този тип хора се издигат до висшите планети, но когато резултатите от плодоносните им дейности се изчерпят, се връщат на Земята. По този начин те постоянно ту се издигат, ту отново пропадат. Хората, които отиват на висшите планети, после се връщат в същото семейство, към което са били толкова силно привързани. Те продължават да вършат плодоносни дейности от самото си раждане чак до деня на смъртта. През живота си човек трябва да изпълнява най-различни обреди и ритуали и материалистите обикновено са много силно привързани към тях.