Шрӣмад бха̄гаватам 3.24.7
Текст
ава̄даям̇с тада̄ вьомни
ва̄дитра̄н̣и гхана̄гхана̄х̣
га̄янти там̇ сма гандхарва̄
нр̣тянтй апсарасо муда̄
ва̄дитра̄н̣и гхана̄гхана̄х̣
га̄янти там̇ сма гандхарва̄
нр̣тянтй апсарасо муда̄
Дума по дума
ава̄даян – прозвучаха; тада̄ – в това време; вьомни – в небето; ва̄дитра̄н̣и – музикални инструменти; гхана̄гхана̄х̣ – дъждовните облаци; га̄янти – пееха; там – на него; сма – несъмнено; гандхарва̄х̣ – гандхарвите; нр̣тянти – танцуваха; апсарасах̣ – апсарите; муда̄ – в ликуващ екстаз.
Превод
Когато Той дойде на Земята, полубоговете, приели формата на дъждовни облаци, засвириха в небето с музикалните си инструменти. Гандхарвите, музиканти от рая, възпяваха величието на Бога, а небесните танцьорки, апсарите, въодушевено танцуваха, ликуващи от екстаз.