ШБ 3.9.20
Devanagari
योऽविद्ययानुपहतोऽपि दशार्धवृत्त्या
निद्रामुवाह जठरीकृतलोकयात्र: ।
अन्तर्जलेऽहिकशिपुस्पर्शानुकूलां
भीमोर्मिमालिनि जनस्य सुखं विवृण्वन् ॥ २० ॥
निद्रामुवाह जठरीकृतलोकयात्र: ।
अन्तर्जलेऽहिकशिपुस्पर्शानुकूलां
भीमोर्मिमालिनि जनस्य सुखं विवृण्वन् ॥ २० ॥
Verse text
йо ’відйайа̄нупахато ’пі даш́а̄рдга-вр̣ттйа̄
нідра̄м ува̄ха джат̣гарі-кр̣та-лока-йа̄трах̣
антар-джале ’хі-каш́іпу-спарш́а̄нукӯла̄м̇
бгімормі-ма̄ліні джанасйа сукгам̇ вівр̣н̣ван
нідра̄м ува̄ха джат̣гарі-кр̣та-лока-йа̄трах̣
антар-джале ’хі-каш́іпу-спарш́а̄нукӯла̄м̇
бгімормі-ма̄ліні джанасйа сукгам̇ вівр̣н̣ван
Synonyms
йах̣ — один; авідйайа̄ — невіглаством; анупахатах̣ — не забруднений; апі — хоча; даш́а-ардга — п’ять; вр̣ттйа̄ — функцій; нідра̄м — сон; ува̄ха — прийняв; джат̣гарі — в череві; кр̣та — зробивши; лока-йа̄трах̣ — підтримання всіх істот; антах̣-джале — у воді всесвітнього потопу; ахі-каш́іпу — на ложі-змії; спарш́а-анукӯла̄м — приємному на дотик; бгіма-ӯрмі — бурхливих хвиль; ма̄ліні — ланцюг; джанасйа — мудрої особи; сукгам — щастя; вівр̣н̣ван — являючи.
Translation
Господи, посеред розбурханих хвиль всесвітнього потопу, Ти насолоджуєшся сном, спочиваючи на м’якому та приємному на дотик ложі-змії. І всі, хто має розум, мають можливість побачити, як солодко Ти спиш. Всі планети всесвіту при цьому спочивають у Твоєму череві.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Люди, які не можуть сягнути думкою за межі своїх власних здібностей, подібні до колодязних жаб, які неспроможні уявити велетенські розміри Тихого океану. Коли такі люди чують про те, що Верховний Господь лежить на ложі посеред всесвітнього океану, вони сприймають це, як міф. Їх дивує сама думка про те, що хтось може лежати посеред водних просторів і солодко спати. Однак досить трохи поміркувати, і ця думка не буде викликати недоречного подиву. Адже в океанських просторах живе безліч живих істот, які також насолоджуються всілякою фізичною діяльністю: їдять, сплять, обороняються і паруються. Якщо навіть такі незначні живі істоти можуть насолоджуватися життям посеред води, чому Верховний Господь, володар всієї могутності, не може спати на прохолодному тілі змія, насолоджуючись хвилями розбурханого океану? Господь відрізняється від інших живих істот тим, що всі Його дії трансцендентні і що Він здатний на будь-яке звершення, бо обмеження часу і простору над Ним не владні. Він може відчувати трансцендентну втіху незалежно від будь-яких матеріальних обставин.