ШБ 3.7.34

दानस्य तपसो वापि यच्चेष्टापूर्तयो: फलम् ।
प्रवासस्थस्य यो धर्मो यश्च पुंस उतापदि ॥ ३४ ॥
да̄насйа тапасо ва̄пі
йач чешт̣а̄-пӯртайох̣ пгалам
права̄са-стгасйа йо дгармо
йаш́ ча пум̇са ута̄паді

Synonyms

да̄насйадобродійності; тапасах̣аскези; ва̄піставок; йатте, що; чаі; ішт̣а̄зусилля; пӯртайох̣криниць; пгаламплід, що приносить насолоду; права̄са-стгасйатого, хто далеко від домівки; йах̣те, що; дгармах̣обов’язок; йах̣ чаі що; пум̇сах̣людини; утаописано; а̄падів небезпеці.

Translation

Також з’ясуй, будь ласка, які плоди дає людині роздача милостині, аскеза і риття криниць та ставків. Поясни, будь ласка, як поводитись людям, які далеко від дому, а також, людям, які потрапили в велику скруту.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Рити криниці та ставки для публічного користування    —    це акт великої добродійності, а відмова від сімейного життя після п’ятдесяти років    —    це велика аскеза, до якої вдається розважлива людина.