ШБ 3.7.25

प्रजापतीनां स पतिश्चक्लृपे कान् प्रजापतीन् ।
सर्गांश्चैवानुसर्गांश्च मनून्मन्वन्तराधिपान् ॥ २५ ॥
праджа̄патіна̄м̇ са патіш́
чакл̣пе ка̄н праджа̄патін
сарґа̄м̇ш́ чаіва̄нусарґа̄м̇ш́ ча
манӯн манвантара̄дгіпа̄н

Synonyms

праджа̄-патіна̄мБрахми та інших подібних до нього півбогів; сах̣він; патіх̣голова; чакл̣певирішив; ка̄нкого; праджа̄патінпрабатьків живих істот; сарґа̄нпокоління; чатакож; евапевно; анусарґа̄ннаступні покоління; чаі; манӯнМану; манвантара-адгіпа̄ні їх зміни.

Translation

О вчений брахмано, опиши, будь ласка, як глава всіх півбогів, тобто Праджапаті, Брахма, вирішив створити Ману, правителів різних епох. Також, будь ласка, опиши самих Ману і їхніх нащадків.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Людський рід, або мануш’я-сара, пішов від Ману, синів та внуків Праджапаті, Брахми. Нащадки Ману населяють усі планети і правлять цілим усесвітом.