Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.6.4
Текст
трайовім̇ш́атіко ґан̣ах̣
преріто ’джанайат сва̄бгір
ма̄тра̄бгір адгіпӯрушам
Послівний переклад
прабуддга — пробуджена; карма̄ — діяльність; даівена — волею Всевишнього; трайах̣-вім̇ш́атіках̣ — двадцятьма трьома началами; ґан̣ах̣ — поєданння; прерітах̣ — спонукувані; аджанайат — породив; сва̄бгіх̣ — Своїми; ма̄тра̄бгіх̣ — довершеними поширеннями; адгіпӯрушам — велетенську всесвітню форму (вішва-рупу).
Переклад
Коли воля Всевишнього привела в дію двадцять три первинних начала, з’явилося велетенське тіло вішва-рупи, всесвітня форма Господа.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Вірат-рупа, чи вішва-рупа, велетенська всесвітня форма Господа, яка приваблює імперсоналістів, не є вічна форма Господа. Вона проявляється з верховної волі Господа вже після виникнення елементів матеріального творіння. Господь Крішна явив Арджуні цю вірат- чи вішва-рупу тільки для того, щоб переконати імперсоналістів, що Він первинний Бог-Особа. Саме Крішна проявив вірат-рупу, а не навпаки — не вірат-рупа проявила Крішну. Отже, вірат-рупа не належить до числа вічних форм Господа в духовному небі, це матеріальний прояв Господа. Подібним до цього проявом Господа є арча-віґраха, Божество у храмі, в якому Господь являє Себе неофітам. Проте, незважаючи на дотик матерії, всі ці форми Господа — і вірат, і арча — невідмінні від Його вічної форми, форми Господа Крішни.