ШБ 3.5.22

अथ ते भगवल्लीला योगमायोरुबृंहिता: ।
विश्वस्थित्युद्भवान्तार्था वर्णयाम्यनुपूर्वश: ॥ २२ ॥
атга те бгаґавал-ліла̄
йоґа-ма̄йорубр̣м̇хіта̄х̣
віш́ва-стгітй-удбгава̄нта̄ртга̄
варн̣айа̄мй анупӯрваш́ах̣

Synonyms

атгатому; тетобі; бгаґаватпов’язані з Богом-Особою; ліла̄х̣розваги; йоґа-ма̄йа̄енерґією Господа; урудуже; бр̣м̇хіта̄х̣поширені; віш́вакосмосу; стгітіпідтримання; удбгаватворення; антазнищення; артга̄х̣мету; варн̣айа̄мірозповім; анупӯрваш́ах̣систематично.

Translation

Тому я послідовно розповім тобі про ігри Бога-Особи, в яких Він, проявляючи Свою трансцендентну енерґію, творить, підтримує і знищує весь космос.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Своїми численними енерґіями всемогутній Господь здатний вершити все, що побажає. Весь космос творить Його енерґія йоґамайа.