Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.33.1
Текст
евам̇ ніш́амйа капіласйа вачо джанітрі
са̄ кардамасйа дайіта̄ кіла девахӯтіх̣
вісраста-моха-пат̣ала̄ там абгіпран̣амйа
тушт̣а̄ва таттва-вішайа̄н̇кіта-сіддгі-бгӯмім
Послівний переклад
маітрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказав; евам — так; ніш́амйа — почувши; капіласйа — Господа Капіли; вачах̣ — слова; джанітрі — мати; са̄ — вона; кардамасйа — Кардами Муні; дайіта̄ — люба дружина; кіла — а саме; девахӯтіх̣ — Девахуті; вісраста — звільнена; моха-пат̣ала̄ — від покровів ілюзії; там — Йому; абгіпран̣амйа — поклонившись; тушт̣а̄ва — піднесла молитви; таттва — принципи істини; вішайа — предмет; ан̇кіта — автор; сіддгі — звільнення; бгӯмім — основа.
Переклад
Шрі Майтрея сказав: Так Девахуті, мати Господа Капіли і дружина Кардами Муні звільнилася від невігластва і повністю оволоділа трансцендентним знанням та наукою відданого служіння. Вона поклонилася Господу, творцеві філософії санкг’ї, яка становить основу звільнення, і для Його задоволення піднесла Йому свої гімни-молитви.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Філософська система, яку виклав перед Своєю матір’ю Господь Капіла, становить основу шляху, що дає змогу досягнути духовного рівня. У цьому вірші зазначено, що ця філософія є сіддгі-бгӯмім, підмурівок, на який спирається звільнення. Люди, які через свою зумовленість матеріальною енерґією страждають у матеріальному світі, можуть легко звільнитися з лабет матерії, пізнавши філософію санкг’ї, що її виклав Господь Капіла. Ця філософська система дає змогу відразу ж отримати звільнення, навіть перебуваючи в матеріальному світі. Таке існування на рівні звільнення називають джіван-мукті. Це означає, що людина досягає звільнення, навіть залишаючись у своєму матеріальному тілі. Це сталося з Девахуті, матір’ю Господа Капіли, і тому вона хотіла втішити Його своїми молитвами. Кожен, хто розуміє основи філософії санкг’ї, піднімається на рівень відданого служіння і цілковитої свідомості Крішни, тобто досягає звільнення, навіть перебуваючи ще у матеріальному світі.