ШБ 3.31.26

शायितोऽशुचिपर्यङ्के जन्तु: स्वेदज-दूषिते ।
नेश: कण्डूयनेऽङ्गानामासनोत्थानचेष्टने ॥ २६ ॥
ш́а̄йіто ’ш́учі-парйан̇ке
джантух̣ сведаджа-дӯшіте
неш́ах̣ кан̣д̣ӯйане ’н̇ґа̄на̄м
а̄саноттга̄на-чешт̣ане

Synonyms

ш́а̄йітах̣покладене; аш́учі-парйан̇кев нечисту постіль; джантух̣новонароджене; сведа-джаістотами, що народжуються з поту; дӯшітезаражену; на ı̄ш́ах̣нездатне; кан̣д̣ӯйанесверблять; ан̇ґа̄на̄мчастини його тіла; а̄санасидячи; уттга̄настоячи; чешт̣анечи рухаючись.

Translation

Лежачи в брудній постелі, що мокра від поту й кишить від мікробів, немовля не може навіть почухатися, щоб звільнитися від сверблячки, не кажучи вже за те, щоб сісти, встати чи перейти на інше місце.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Треба відзначити, що немовля народжується плачучи й страждаючи. Після народження його страждання не припиняються, і воно далі плаче. Мікроорганізми, якими кишить його постіль, забруднена сечею й випорожненнями, не дають йому спокою, і нещасне дитя далі плаче. Воно неспроможне хоча б якось дати собі раду.