Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.29.7
Текст
бгакті-йоґо баху-відго
ма̄рґаір бга̄міні бга̄вйате
свабга̄ва-ґун̣а-ма̄рґен̣а
пум̇са̄м̇ бга̄во вібгідйате
Послівний переклад
ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча — Бог-Особа відповів; бгакті-йоґах̣ — віддане служіння; баху-відгах̣ — різні форми; ма̄рґаіх̣ — шляхами; бга̄міні — шляхетна жінко; бга̄вйате — проявляється; свабга̄ва — природа; ґун̣а — якості; ма̄рґен̣а — згідно з поведінкою; пум̇са̄м — виконавців; бга̄вах̣ — прояв; вібгідйате — поділяється.
Переклад
Господь Капіла, Бог-Особа, відповів: О шляхетна жінко, віддане служіння приймає багато різних форм залежно від якостей виконавця.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Чисте віддане служіння у свідомості Крішни єдине, тому що в чистому відданому служінні відданий нічого не прохає в Господа. Але більшість людей вдається до відданого служіння задля якихось своїх цілей. Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», люди, які не очистилися, беруться до відданого служіння задля чотирьох цілей. Людина, яка страждає через певні матеріальні умови, стає відданим і звертається до Господа за порятунком від своїх страждань. Людина, якій потрібні гроші, звертається до Господа, прохаючи поліпшити її фінансове становище. Інші, люди, які не страждають і не потребують грошей, але які шукають знання, щоб зрозуміти Абсолютну Істину, також беруться до відданого служіння і намагаються пізнати природу Верховного Господа. Це все чітко описано в «Бгаґавад-ґіті» (7.16). Насправді шлях відданого служіння один і недвоїстий, але залежно від становища відданих, воно проявляється в різних формах, які чудово описано в наступних віршах.