Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.29.31
Текст
теша̄м̇ бра̄хман̣а уттамах̣
бра̄хман̣ешв апі веда-джн̃о
хй артга-джн̃о ’бгйадгікас татах̣
Послівний переклад
татах̣ — серед них; варн̣а̄х̣ — класи; ча — і; чатва̄рах̣ — чотири; теша̄м — серед них; бра̄хман̣ах̣ — брахмана;
Переклад
Серед людей найліпшим є те суспільство, яке організовано з різних класів, що відповідають якостям і діяльності людей, а в цьому суспільстві найліпшими є інтелектуали, що їх називають брахманами. Серед брахманів найліпший той, котрий вивчив Веди, а серед брахманів, обізнаних у Ведах, найліпший той, хто знає істинний смисл Вед.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Поділ людського суспільства на чотири класи згідно з якостями й діяльністю людей дуже логічний. Нині поділ суспільства на брахманів,