Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.24.39
Текст
сарва-бгӯта-ґуха̄ш́айам
а̄тманй ева̄тмана̄ вікшйа
віш́око ’бгайам р̣ччгасі
Послівний переклад
ма̄м — Мене; а̄тма̄нам — Верховну Душу, Параматму; свайам-джйотіх̣ — самосяйного; сарва-бгӯта — всіх істот; ґуха̄ — у серцях; а̄ш́айам — що живе; а̄тмані — в твоєму серці; ева — справді; а̄тмана̄ — своїм інтелектом; вікшйа — завжди споглядаючи, завжди думаючи; віш́оках̣ — вільний від жалю; абгайам — безстрашність; р̣ччгасі — здобудеш.
Переклад
За допомогою інтелекту ти завжди бачитимеш у своєму серці Мене, верховну самосяйну душу, що живе в серцях усіх живих істот. Так ти повністю звільнишся від жалю та страху і досягнеш вічного життя.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Люди прагнуть пізнати Абсолютну Істину в тих чи інших аспектах, і найбільше їх приваблює усвідомлення брахмаджйоті, сяйва Брахмана, якого досягають медитацією і роздумами. Але Капіладева вживає слово ма̄м, щоб підкреслити, що Бог-Особа — це найвищий аспект Абсолютної Істини. У «Бгаґавад-ґіті» Бог-Особа раз у раз каже ма̄м, тобто «Мені», однак негідники перекручують ці чіткі вислови. Ма̄м означає «Верховному Богові-Особі». Хто побачив Верховного Бога-Особу, який з’являється в різних втіленнях, і збагнув, що Господь не приймає матеріального тіла, а приходить у Своєму вічній, духовній подобі, тому відкривається природа Бога-Особи. Люди слабкого інтелекту цього ніяк не втямлять, і тому численні вірші підкреслюють це знову і знову. Просто побачивши образ Господа, що являє Себе за допомогою внутрішньої енерґії як Крішна, чи Рама, чи Капіла, можна прямо побачити брахмаджйоті, тому що брахмаджйоті — це не що інше, як сяйво Господнього тіла. Сонячне проміння — це сяйво сонячної кулі, тому той, хто бачить Сонце, само собою бачить і сонячне проміння. Так само той, хто бачить Верховного Бога-Особу, одначасно бачить та усвідомлює і аспект Параматми, і безособистісний аспект Всевишнього, Брахман.
«Бгаґаватам» вже проголосив, що Абсолютна Істина існує в трьох аспектах: спочату Абсолютну Істину пізнають як безособистісний Брахман, тоді як Параматму в серці кожного, а тоді, нарешті, як найвищий прояв Абсолютної Істини, Бгаґавана, Верховного Бога-Особу. Той, хто бачить Верховну Особу, само собою усвідомлює інші аспекти Господа, тобто Параматму і Брахман. В цьому вірші сказано: віш́око ’бгайам р̣ччгасі. Той, хто просто побачив Бога-Особу, усвідомлює все і тому піднімається на рівень, де не існує смутку і страху. Досягнути цього можна просто завдяки відданому служінню Богові-Особі.