ШБ 3.24.1

मैत्रेय उवाच
निर्वेदवादिनीमेवं मनोर्दुहितरं मुनि: ।
दयालु: शालिनीमाह शुक्लाभिव्याहृतं स्मरन् ॥ १ ॥
маітрейа ува̄ча
нірведа-ва̄дінім евам̇
манор духітарам̇ муніх̣
дайа̄лух̣ ш́а̄лінім а̄ха
ш́укла̄бгівйа̄хр̣там̇ смаран

Synonyms

маітрейах̣великий мудрець Майтрея; ува̄часказав; нірведа-ва̄дінімговорячи повні зречення слова; евамтак; манох̣Сваямбгуви Ману; духітарамдочці; муніх̣мудрець Кардама; дайа̄лух̣милостивий; ш́а̄лінімгідній хвали; а̄хавідповів; ш́уклаГосподом Вішну; абгівйа̄хр̣тамповідане; смаранзгадуючи.

Translation

Згадуючи слова Господа Вішну, милостивий мудрець Кардама Муні відповів достославній дочці Сваямбгуви Ману, Девахуті, слова якої були сповнені зречення.