ШБ 3.23.17

तत्र तत्र विनिक्षिप्तनानाशिल्पोपशोभितम् ।
महामरकतस्थल्या जुष्टं विद्रुमवेदिभि: ॥ १७ ॥
татра татра вінікшіпта-
на̄на̄-ш́ілпопаш́обгітам
маха̄-мараката-стгалйа̄
джушт̣ам̇ відрума-ведібгіх̣

Synonyms

татра татратут і там; вінікшіптарозставлені; на̄на̄різні; ш́ілпамайстерні різьблення; упаш́обгітамнадзвичайно гарні; маха̄-маракатаз чудових смарагдів; стгалйа̄з підлогою; джушт̣амоздоблені; відрумаз коралу; ведібгіх̣узвишшями.

Translation

Палацу додавали краси чудові барельєфи на стінах. Підлога в ньому була викладена зі смарагдів, а помости зроблені з коралів.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Нині люди дуже пишаються своїм архітектурним вмінням, однак підлога в їхніх будинках зроблена, щонайбільше, з кольорового цементу. Однак в замку, спорудженому за допомогою містичних сил Кардами Муні, як можна прочитати, підлога була зроблена зі смарагдів, а помости    —    з коралів.