ШБ 3.22.16

काम: स भूयान्नरदेव तेऽस्या:
पुत्र्या: समाम्नायविधौ प्रतीत: ।
क एव ते तनयां नाद्रियेत
स्वयैव कान्त्या क्षिपतीमिव श्रियम् ॥ १६ ॥
ка̄мах̣ са бгӯйа̄н нарадева те ’сйа̄х̣
путрйа̄х̣ сама̄мна̄йа-відгау пратітах̣
ка ева те танайа̄м̇ на̄дрійета
свайаіва ка̄нтйа̄ кшіпатім іва ш́рійам

Synonyms

ка̄мах̣бажання; сах̣що; бгӯйа̄тнехай буде виконане; нара-девацарю; тетвоє; асйа̄х̣це; путрйа̄х̣дочки; сама̄мна̄йа-відгаузгідно з ведичними приписами; пратітах̣визнане; ках̣хто; евасправді; тетвою; танайа̄мдочку; на а̄дрійетане вшанує; свайа̄своїм; еватільки; ка̄нтйа̄сяйвом тіла; кшіпатімперевершуючи; іванемов; ш́рійамоздоби.

Translation

Нехай виконається бажання твоєї дочки одружитися згідно з ведичними писаннями. Хто б відмовився від її руки? Вона така вродлива, що просто своїм сяйвом затьмарює красу своїх оздоб.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Кардама Муні хотів одружитися на Девахуті згідно з вказівками священних писань. Як пояснюють Веди, найліпший обряд шлюбу полягає в тому, що батько нареченої запрошує молодого до свого дому й віддає йому дівчину в дар разом із посагом, до якого входять прикраси, золото, меблі та всіляке домашнє начиння. Така форма одруження й нині переважає серед вищих верств індусів. Як проголошують шастри, такий шлюб дарує батькові нареченої велике благо з погляду доброчестя. Віддати дочку в дар гідному нареченому вважають за одну з форм праведної діяльності для сімейної людини. В «Ману-смріті» згадано вісім форм одруження, але нині дотримуються тільки обряду брахма, або раджасіка. Інші форми одруження    —    з любові, через обмін ґірлянд або через викрадення нареченої    —    за епохи Калі заборонені. Раніше кшатрія нерідко задля розваги викрадав царівну іншого царського роду, після чого між ним і родичами дівчини зав’язувався запеклий бій. Якщо викрадач перемагав, дівчину видавали за нього заміж. Навіть Крішна одружився на Рукміні таким чином, і деякі з Його синів та внуків також викрадали собі дружин. Крішнин син викрав дочку Дурйодгани, і через це між родинами Куру і Яду виник розлад. Тільки згодом старші члени родини Куру владнали незгоду. Такі шлюби не були рідкістю за минулих часів, але нині вони неприпустимі, тому що кшатрії вже давно забули про суворі закони, які впорядковували їхнє життя. Відколи Індія потрапила в залежність від чужоземців, її соціальні класи втратили свою колишню силу. Нині, згідно з писаннями, всі належать до класу шудр. Так звані брахмани, кшатрії та вайш’ї забули свої традиційні заняття, тому їх можна визнати тільки за шудр. У священних писаннях сказано: калау ш́ӯдра-самбгавах̣    —    за епохи Калі представники всіх верств суспільства подібні до шудр. За цієї епохи ніхто вже не дотримується традиційних норм, яких ретельно дотримувалися за минулих часів.