ШБ 3.17.26
Devanagari
स वर्षपूगानुदधौ महाबल-
श्चरन्महोर्मीञ्छ्वसनेरितान्मुहु: ।
मौर्व्याभिजघ्ने गदया विभावरी-
मासेदिवांस्तात पुरीं प्रचेतस: ॥ २६ ॥
श्चरन्महोर्मीञ्छ्वसनेरितान्मुहु: ।
मौर्व्याभिजघ्ने गदया विभावरी-
मासेदिवांस्तात पुरीं प्रचेतस: ॥ २६ ॥
Verse text
са варша-пӯґа̄н удадгау маха̄-балаш́
чаран махормін̃ чгвасанеріта̄н мухух̣
маурвйа̄бгіджаґгне ґадайа̄ вібга̄варім
а̄седіва̄м̇с та̄та пурім̇ прачетасах̣
чаран махормін̃ чгвасанеріта̄н мухух̣
маурвйа̄бгіджаґгне ґадайа̄ вібга̄варім
а̄седіва̄м̇с та̄та пурім̇ прачетасах̣
Synonyms
сах̣ — він; варша-пӯґа̄н — багато років; удадгау — в океані; маха̄-балах̣ — могутній; чаран — рухаючись; маха̄-ӯрмін — величезні хвилі; ш́васана — вітром; іріта̄н — збурені; мухух̣ — знову й знову; маурвйа̄ — залізною; абгіджаґгне — бив; ґадайа̄ — булавою; вібга̄варім — Вібгаварі; а̄седіва̄н — досягнув; та̄та — дорогий Відуро; пурı̄м — столицю; прачетасах̣ — Варуни.
Translation
Рік за роком могутній Хіран’якша мчав через океан, залізною булавою збиваючи велетенські, збурені вітром хвилі, аж поки дістався до Вібгаварі, столиці Варуни.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Варуна — це панівне божество води, і його столиця, Вібгаварі, розташована в підводному царстві.