Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.15.20

Текст

йат сан̇кулам̇ харі-пада̄наті-ма̄тра-др̣шт̣аір
ваідӯрйа-ма̄раката-хема-майаір віма̄наіх̣
йеша̄м̇ бр̣хат-кат̣і-тат̣а̄х̣ сміта-ш́обгі-мукгйах̣
кр̣шн̣а̄тмана̄м̇ на раджа а̄дадгур утсмайа̄дйаіх̣

Послівний переклад

йат  —  ця обитель Вайкунтги; сан̇кулам  —  пронизана; харі-пада  —  дві лотосові стопи Харі, Верховного Бога-Особи; а̄наті  —  поклонами; ма̄тра  —  просто; др̣шт̣аіх̣  —  досягнуті; ваідӯрйа  —  лазурит; ма̄раката  —  смарагди; хема  —  золото; майаіх̣  —  зробленими із; віма̄наіх̣  —  повітряними кораблями; йеша̄м  —  цих пасажирів; бр̣хат  —  широкі; кат̣і-тат̣а̄х̣  —  стегна; сміта  —  усміхнені; ш́обгі  —  прекрасні; мукгйах̣  —  обличчя; кр̣шн̣а  —  в Крішні; а̄тмана̄м  —  чий розум занурений; на  —  не; раджах̣  —  статеве бажання; а̄дадгух̣  —  збуджують; утсмайа-а̄дйаіх̣  —  тісними дружніми взаєминами, сміхом та жартами.

Переклад

Жителі Вайкунтги літають повітряними кораблями, зробленими з лазуриту, смарагдів та золота. Навіть у невимушеному тісному спілкуванні з ними їхні подруги, усміхнені красуні з широкими стегнами, не можуть збудити в них хіть своїми жартами й чарівною вродою.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: У матеріальному світі всі багатства матеріалістична людина здобуває важкою працею. Неможливо досягнути матеріального щастя і процвітання без важких зусиль. Але Господні віддані, жителі Вайкунтги, мають змогу насолоджуватися трансцендентним убранством зі смарагдів та інших самоцвітів. Свої прикраси з золота й самоцвітів вони дістали не важкою працею, а милістю Господа. Сказати інакше, віддані, чи вони живуть у світі Вайкунтги, чи в матеріальному світі, не можуть бідувати, всупереч поширеній думці. Вони мають для своєї насолоди величезні скарби, які вони дістають без важкої праці. Також тут сказано, що супутниці жителів Вайкунтги незрівнянно прекрасніші за всіх красунь, яких можна побачити в матеріальному світі, навіть за красунь на вищих планет. Жінки з широкими стегнами дуже приваблюють чоловіків і розпалюють в них пристрасть, але дивовижна особливість Вайкунтги, як тут зазначено, полягає в тому, що хоча в жінок там широкі стегна, вродливі обличчя і чудові прикраси зі смарагдів та інших самоцвітів, їхні прекрасні тіла не зачаровують чоловіків, бо вони повністю занурені у свідомість Крішни. Іншими словами, жителі Вайкунтги насолоджуються товариством протилежної статі, але не живуть статевим життям. Жителі Вайкунтги знають набагато вищі втіхи і тому не відчувають потреби в статевому задоволенні.