Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.12.24

Текст

пулахо на̄бгіто джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣шіх̣
ан̇ґіра̄ мукгато ’кшн̣о ’трір
марічір манасо ’бгават

Послівний переклад

пулахах̣  —  мудрець Пулаха; на̄бгітах̣  —  з пупа; джаджн̃е  —  народився; пуластйах̣  —  мудрець Пуласт’я; карн̣айох̣  —  з вух; р̣шіх̣  —  великий мудрець; ан̇ґіра̄х̣  —  Анґіра; мукгатах̣  —  з вуст; акшн̣ах̣  —  з очей; атріх̣  —  мудрець Атрі; марічіх̣  —  мудрець Марічі; манасах̣  —  з розуму; абгават  —  постав.

Переклад

Пуласт’я народився з вух Брахми, Анґіра    —    з його вуст, Атрі    —    з очей, Марічі    —    з розуму, а Пулаха    —    з пупа.