Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.12.23
Текст
дакшо ’н̇ґушт̣га̄т свайамбгувах̣
пра̄н̣а̄д васішт̣гах̣ сан̃джа̄то
бгр̣ґус твачі кара̄т кратух̣
Послівний переклад
утсан̇ґа̄т — з трансцендентних роздумів; на̄радах̣ — Махамуні Нарада; джаджн̃е — був народжений; дакшах̣ — Дакша; ан̇ґушт̣га̄т — з великого пальця руки; свайамбгувах̣ — Брахми; пра̄н̣а̄т — з життєвого повітря, чи з подиху; васішт̣гах̣ — Васіштга; сан̃джа̄тах̣ — був народжений; бгр̣ґух̣ — мудрець Бгріґу; твачі — з дотику; кара̄т — з руки; кратух̣ — мудрець Крату.
Переклад
Нарада народився з Брахминої розсудливості, найліпшої частини його тіла. Васіштга народився з його подиху, Дакша — з великого пальця на руці, Бгріґу — з його шкіри, а Крату — з руки.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Нарада народився з Брахминої розсудливості, тому що Нарада здатний дати Верховного Господа кожній істоті, якій побажає. Верховного Бога-Особу неможливо пізнати ніяким дослідженням Вед і жодними аскезами. Але чистий відданий Господа Нарада може дарувати Верховного Господа будь-кому, якщо тільки захоче. Саме ім’я Наради свідчить про те, що він може дарувати Верховного Господа. На̄ра означає «Верховний Господь», а да означає «той, хто може дати». Те, що Нарада може дарувати Верховного Господа, не означає, що Господь — це якийсь товар, який можна вручити кому завгодно. Це означає, що Нарада може будь-кому дарувати трансцендентне любовне служіння Господу в настрої слуги, друга, батька чи коханої — залежно від того, яке бажання виникає в істоти від трансцендентної любові до Господа. Іншими словами, серед усіх інших тільки Нарада здатний вивести людину на шлях бгакті-йоґи, найвищої містичної практики, яка дозволяє прийти до Верховного Господа.