ШБ 3.11.7
Devanagari
निमेषस्त्रिलवो ज्ञेय आम्नातस्ते त्रय: क्षण: ।
क्षणान् पञ्च विदु: काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥ ७ ॥
क्षणान् पञ्च विदु: काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥ ७ ॥
Verse text
німешас трі-лаво джн̃ейа
а̄мна̄тас те трайах̣ кшан̣ах̣
кшан̣а̄н пан̃ча відух̣ ка̄шт̣га̄м̇
лаґгу та̄ даш́а пан̃ча ча
а̄мна̄тас те трайах̣ кшан̣ах̣
кшан̣а̄н пан̃ча відух̣ ка̄шт̣га̄м̇
лаґгу та̄ даш́а пан̃ча ча
Synonyms
німешах̣ — проміжок часу за назвою німеша; <mi>трі-лавах̣ — тривалість трьох лав; <mi>джн̃ейах̣ — відомо; а̄мна̄тах̣ — називається; те — вони; трайах̣ — три; кшан̣ах̣ — проміжок часу за назвою кшана; <mi>кшан̣а̄н — таких кшан; <mi>пан̃ча — п’ять; відух̣ — треба розуміти; ка̄шт̣га̄м — проміжок часу за назвою каштга; <mi>лаґгу — проміжок часу за назвою лаґгу; <mi>та̄х̣ — ті; даш́а пан̃ча — п’ятнадцять; ча — також. .
Translation
Проміжок часу тривалістю в три лави становить одну німешу, три німеші становлять одну кшану, п’ять кшан становлять одну каштгу, а п’ятнадцять каштг становлять одне лаґгу.
Purport
ПОЯСНЕННЯ: Згідно з цими обрахунками, одне лаґгу дорівнює двом хвилинам. Виходячи з цього, можна перевести ведичні одиниці атомного часу в сучасні одиниці часу.