ШБ 3.11.41

दशोत्तराधिकैर्यत्र प्रविष्ट: परमाणुवत् ।
लक्ष्यतेऽन्तर्गताश्चान्ये कोटिशो ह्यण्डराशय: ॥ ४१ ॥
даш́оттара̄дгікаір йатра
правішт̣ах̣ парама̄н̣уват
лакшйате ’нтар-ґата̄ш́ ча̄нйе
кот̣іш́о хй ан̣д̣а-ра̄ш́айах̣

Synonyms

даш́а-уттара-адгікаіх̣вдесятеро товстішими; йатрав яких; правішт̣ах̣увійшли; парама-ан̣у-ватяк атоми; лакшйатездається (сукупність всесвітньої маси); антах̣-ґата̄х̣поєднуються; чаі; анйев інших; кот̣іш́ах̣згромаджені; хібо; ан̣д̣а-ра̄ш́айах̣величезне скупчення всесвітів.

Translation

Кожна наступна оболонка з матеріальних елементів вдесятеро товстіша за попередню. Скупчення всіх усесвітів скидається на велетенське поєднання атомів.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Оболонки всесвіту складені з тих самих елементів: землі, води, вогню, повітря та ефіру, і кожна наступна оболонка вдесятеро грубша. Перша оболонка всесвіту складається з землі, і завтовшки вона вдесятеро більша за діаметр самого всесвіту. Діаметр всесвіту становить шість мільярдів кілометрів, отже товщина земляної оболонки всесвіту становить десять разів по шість мільярдів кілометрів. Водяна оболонка вдесятеро грубша за земляну, вогняна вдесятеро грубша за водяну, повітряна вдесятеро грубша за вогняну, ефірна вдесятеро грубша за повітряну і т. д. Схований в оболонках усесвіт проти них скидається на крихітний атом, а число усіх всесвітів невідоме навіть тим, хто здатний визначити товщину цих оболонок всесвіту.