ШБ 3.11.26
Devanagari
एष दैनन्दिन: सर्गो ब्राह्मस्त्रैलोक्यवर्तन: ।
तिर्यङ्नृपितृदेवानां सम्भवो यत्र कर्मभि: ॥ २६ ॥
तिर्यङ्नृपितृदेवानां सम्भवो यत्र कर्मभि: ॥ २६ ॥
Verse text
еша даінан-дінах̣ сарґо
бра̄хмас траілокйа-вартанах̣
тірйан̇-нр̣-пітр̣-дева̄на̄м̇
самбгаво йатра кармабгіх̣
бра̄хмас траілокйа-вартанах̣
тірйан̇-нр̣-пітр̣-дева̄на̄м̇
самбгаво йатра кармабгіх̣
Synonyms
ешах̣ — ці всі творення; даінам-дінах̣ — щоденно; сарґах̣ — творення; бра̄хмах̣ — відповідно до Брахминих днів; траілокйа-вартанах̣ — обертання трьох світів; тірйак — тварини, нижчі за людей; нр̣ — люди; пітр̣ — планет пітів; <mi>дева̄на̄м — півбогів; самбгавах̣ — поява; йатра — де; кармабгіх̣ — в циклі корисливої діяльності..
Translation
Протягом дня Брахми відбувається творення і знищення трьох планетних систем: Сварґи, Март’ї та Патали, і так само з’являються і зникають, відповідно до наслідків своєї корисливої діяльності, їхні жителі: нижчі тварини, люди, півбоги та піти.