Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.10.28-29
Текст
вібудга̄х̣ пітаро ’сура̄х̣
ґандгарва̄псарасах̣ сіддга̄
йакша-ракша̄м̇сі ча̄ран̣а̄х̣
відйа̄дгра̄х̣ кіннара̄дайах̣
даш́аіте відура̄кгйа̄та̄х̣
сарґа̄с те віш́ва-ср̣к-кр̣та̄х̣
Послівний переклад
дева-сарґах̣ — створення півбогів; ча — також; ашт̣а-відгах̣ — вісім різновидів; вібудга̄х̣ — півбоги; пітарах̣ — пращури; асура̄х̣ — демони; ґандгарва — витончені митці вищих планет; апсарасах̣ — ангели; сіддга̄х̣ — ті, хто досконало оволодів містичними силами; йакша — надприродні охоронці; ракша̄м̇сі — велетні; ча̄ран̣а̄х̣ — небесні співаки; бгӯта — джини; прета — злі духи; піш́а̄ча̄х̣ — супровідні духи; ча — також; відйа̄дгра̄х̣ — небожителі, яких звуть від’ядгарами; кіннара — надлюди; а̄дайах̣ — та інші; даш́а ете — ці десять (етапів творення); відура — Відуро; а̄кгйа̄та̄х̣ — описано; сарґа̄х̣ — творення; те — тобі; віш́ва-ср̣к — творцем всесвіту (Брахмою); кр̣та̄х̣ — здійснені.
Переклад
Істот, які з’являються на наступному етапі і які належать до категорії півбогів, поділяють на вісім різновидів: 1) півбоги, 2) прабатьки, 3) асури, чи демони, 4) ґандгарви та апсари, або ангели, 5) якші та ракшаси, 6) сіддги, чарани та від’ядгари, 7) бгути, прети й пішачі і 8) надлюди, небесні співаки й такі інші. Всіх їх створює Брахма, творець усесвіту.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Як пояснено в Другій пісні «Шрімад-Бгаґаватам», сіддги — це жителі Сіддгалоки. Вони спроможні пересуватися в просторі без будь-яких літальних апаратів. Просто побажавши, вони без жодних труднощів можуть перемістится з одної планети на іншу. Отже, жителі вищих планет набагато перевершують жителів цієї планети в усіх сферах мистецтва, культури і науки, тому що посідають куди розвиненіший інтелект. Духів та джинів, згаданих тут, також зараховують до півбогів, бо вони володіють надзвичайними здібностями, недоступними для людей.