ШБ 3.10.2

ये च मे भगवन् पृष्टास्त्वय्यर्था बहुवित्तम ।
तान् वदस्वानुपूर्व्येण छिन्धि न: सर्वसंशयान् ॥ २ ॥
йе ча ме бгаґаван пр̣шт̣а̄с
твайй артга̄ баху-віт-тама
та̄н вадасва̄нупӯрвйен̣а
чгіндгі нах̣ сарва-сам̇ш́айа̄н

Synonyms

йеці всі; чатакож; мемною; бгаґавано могутній; пр̣шт̣а̄х̣запитання; твайітобі; артга̄х̣ціль; баху-віт-тамао високовчений; та̄нїх усіх; вадасвабудь ласка, опиши; а̄нупӯрвйен̣аз початку до кінця; чгіндгібудь ласка, розрубай; нах̣мої; сарваусі; сам̇ш́айа̄нсумніви.

Translation

О високовчений мудрецю, будь ласка, розсій усі мої сумніви і проясни від початку до кінця усе, про що я тебе запитував.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Відура звернувся з усіма своїми суттєвими запитаннями до Майтреї, бо знав, що Майтрея    —    це саме та людина, яка може дати вичерпну відповідь. Обираючи вчителя, треба упевнитися в його якостях,    —    немає сенсу звертатися з серйозними духовними запитаннями до невігласа. Йти з такими запитаннями до необізнаного з цим предметом вчителя, який бере відповіді з своєї уяви,    —    це просто марнувати свій час.