ШБ 3.10.1
Devanagari
विदुर उवाच
अन्तर्हिते भगवति ब्रह्मा लोकपितामह: ।
प्रजा: ससर्ज कतिधा दैहिकीर्मानसीर्विभु: ॥ १ ॥
अन्तर्हिते भगवति ब्रह्मा लोकपितामह: ।
प्रजा: ससर्ज कतिधा दैहिकीर्मानसीर्विभु: ॥ १ ॥
Verse text
відура ува̄ча
антархіте бгаґаваті
брахма̄ лока-піта̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катідга̄
даіхікір ма̄насір вібгух̣
антархіте бгаґаваті
брахма̄ лока-піта̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катідга̄
даіхікір ма̄насір вібгух̣
Synonyms
відурах̣ ува̄ча — Шрі Відура сказав; антархіте — після зникнення; бгаґаваті — Бога-Особи; брахма̄ — перша створена жива істота; лока-піта̄махах̣ — прабатько жителів усіх планет; праджа̄х̣ — покоління; сасарджа — створив; катідга̄х̣ — скільки; даіхікіх̣ — зі свого тіла; ма̄насіх̣ — зі свого розуму; вібгух̣ — великий.
Translation
Шрі Відура сказав: О великий мудрецю, розкажи, будь ласка, як Брахма, прабатько мешканців усіх планет усесвіту, творив зі свого тіла й розуму тіла живих істот, після того як Верховний Бог-Особа зникнув з-перед його очей.