ШБ 3.10.19

सप्तमो मुख्यसर्गस्तु षङ्‌विधस्तस्थुषां च य: ।
वनस्पत्योषधिलतात्वक्सारा वीरुधो द्रुमा: ॥ १९ ॥
саптамо мукгйа-сарґас ту
шад̣-відгас тастгуша̄м̇ ча йах̣
ванаспатй-ошадгі-лата̄-
твакса̄ра̄ вірудго друма̄х̣

Synonyms

саптамах̣сьоме; мукгйапринцип; сарґах̣творення; тусправді; шат̣-відгах̣шість різновидів; тастгуша̄мтих, хто не рухається; чатакож; йах̣ті; ванаспатіплодові дерева, які не мають квітів; ошадгірослини, які існують доти, доки не достигають їхні плоди; лата̄ліани; твакса̄ра̄х̣трубчаті рослини; вı̄рудгах̣ліани, які стелються; друма̄х̣дерева, що дають квіти і плоди.

Translation

На сьомому етапі з’являються на світ нерухомі істоти, що їх поділяють на шість видів: плодові дерева, які не дають квітів; рослини, які існують доти, доки не достигають їхні плоди; ліани; трубчаті рослини; ліани, які стелються, і дерева, що дають квіти і плоди.