ШБ 3.10.18
Devanagari
षडिमे प्राकृता: सर्गा वैकृतानपि मे शृणु ।
रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥
रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥
Verse text
шад̣ іме пра̄кр̣та̄х̣ сарґа̄
ваікр̣та̄н апі ме ш́р̣н̣у
раджо-бга̄джо бгаґавато
лілейам̇ харі-медгасах̣
ваікр̣та̄н апі ме ш́р̣н̣у
раджо-бга̄джо бгаґавато
лілейам̇ харі-медгасах̣
Synonyms
шат̣ — шість; іме — ці всі; пра̄кр̣та̄х̣ — матеріальної енерґії; сарґа̄х̣ — творення; ваікр̣та̄н — вторинні етапи творення, які здійснює Брахма; апі — також; ме — від мене; ш́р̣н̣у — послухай; раджах̣-бга̄джах̣ — втілення ґуни страсті (Брахма); бгаґаватах̣ — надзвичайно могутнього; ліла̄ — розвага; ійам — ця; харі — Верховний Бог-Особа; медгасах̣ — наділений таким мозком.
Translation
Всі описані етапи творення природно йдуть один за одним завдяки впливу зовнішньої енерґії Господа. А тепер послухай про наступні етапи, які здійснює втілення ґуни страсті, Брахма, наділений задля творення всесвіту інтелектом, подібним до інтелекту Бога-Особи.