Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.10.14
Текст
пра̄кр̣то ваікр̣тас ту йах̣
ка̄ла-дравйа-ґун̣аір асйа
трі-відгах̣ пратісан̇крамах̣
Послівний переклад
сарґах̣ — творення; нава-відгах̣ — дев’ять різновидів; тасйа — його; пра̄кр̣тах̣ — матеріальними; ваікр̣тах̣ — ґунами матеріальної природи; ту — однак; йах̣ — те, що; ка̄ла — вічний час; дравйа — матерія; ґун̣аіх̣ — якостями; асйа — його; трі-відгах̣ — три різновиди; пратісан̇крамах̣ — знищення.
Переклад
Окрім творення, яке відбувається природно, внаслідок взаємодії ґун природи, є ще дев’ять етапів творення. Також є три різновиди знищення: внаслідок впливу вічного часу, розпаду матеріальних елементів і природи діяльності істоти.
Коментар
ПОЯСНЕННЯ: Періодичне творення і знищення всього сущого в матеріальному світі відбувається під впливом верховної волі. Є також інші стадії творення, які відбуваються завдяки взаємодії матеріальних елементів. Цими стадіями творення керує інтелект Брахми. Тут «Шрімад-Бгаґаватам» дає лише попереднє пояснення цього предмету. Знищення трьох різновидів настає: 1) коли приходить визначений час знищення всього всесвіту; 2) коли все згорає у вогні, який виривається з вуст Ананти і 3) під впливом природи діяльності істоти і наслідків цієї діяльності.