ШБ 3.1.10

यदोपहूतो भवनं प्रविष्टो
मन्त्राय पृष्ट: किल पूर्वजेन ।
अथाह तन्मन्त्रद‍ृशां वरीयान्
यन्मन्त्रिणो वैदुरिकं वदन्ति ॥ १० ॥
йадопахӯто бгаванам̇ правішт̣о
мантра̄йа пр̣шт̣ах̣ кіла пӯрваджена
атга̄ха тан мантра-др̣ш́а̄м̇ варійа̄н
йан мантрін̣о ваідурікам̇ ваданті

Synonyms

йада̄коли; упахӯтах̣його покликав; бгаванампалац; правішт̣ах̣увійшов; мантра̄йащоб порадити; пр̣шт̣ах̣за проханням; кілабезперечно; пӯрвадженастаршим братом; атгатак; а̄хасказав; татта; мантрапорада; др̣ш́а̄мдуже слушна; варійа̄нчудова; йаттой, що; мантрін̣ах̣урядові радники чи знавці політики; ваідурікамнастанови Відури; вадантівважають.

Translation

Дгрітараштра запросив Відуру, щоб спитатись поради, і Відура, прийшовши до свого старшого брата, дав йому дуже слушні настанови. Його поради тепер широко відомі, здобувши похвалу досвідчених державних міністрів.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Політичні поради Відури за їхню мудрість оцінюють дуже високо, так само як за наших часів високо оцінюють мудрість повчань Пандіти Чанак’ї, і політичних, і моральних.