ШБ 2.9.41
Devanagari
तं नारद: प्रियतमो रिक्थादानामनुव्रत: ।
शुश्रूषमाण: शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ॥ ४१ ॥
शुश्रूषमाण: शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ॥ ४१ ॥
Verse text
там̇ на̄радах̣ прійатамо
ріктга̄да̄на̄м анувратах̣
ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ ш́ілена
праш́райен̣а дамена ча
ріктга̄да̄на̄м анувратах̣
ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ ш́ілена
праш́райен̣а дамена ча
Synonyms
там — йому; на̄радах̣ — великий мудрець Нарада; прійатамах̣ — дуже любий; ріктга-а̄да̄на̄м — з-поміж синів-спадкоємців; анувратах̣ — дуже слухняний; ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ — завжди готовий служити; ш́ілена — доброю поведінкою; праш́райен̣а — покірливістю; дамена — пануванням над чуттями; ча — також.
Translation
Нарада , найдорожчий з усіх синів - спадкоємців Брахми , завжди готовий служити батькові. Неухильно додержуючи батькових настанов, він уособлює собою ввічливість, скромність і самовладання.