Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.8.23

Текст

йатга̄тма-тантро бгаґава̄н
вікрід̣атй а̄тма-ма̄йайа̄
віср̣джйа ва̄ йатга̄ ма̄йа̄м
уда̄сте са̄кшівад вібгух̣

Послівний переклад

йатга̄  —  як ; а̄тма - тантрах̣  —  незалежний ; бгаґава̄н  —  Бог- Особа  ; вікрід̣аті    —    розважається  ; а̄тма - ма̄йайа̄    —    Своєю внутрішньою енерґією  ; віср̣джйа  —  облишаючи  ; ва̄  —  і також  ; йатга̄   —   як Він бажає  ; ма̄йа̄м   —   зовнішня енерґія; уда̄сте  —  залишається; са̄кшіват  —  як свідок; вібгух̣  —  всемогутній.

Переклад

Незалежний Бог-Особа насолоджується Своїми іграми за посередництвом внутрішньої енерґії, а в час знищення залишає їх зовнішній енерґії, Сам споглядаючи все як свідок.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Господь Шрі Крішна    —    це Верховний Бог- Особа, першоджерело усіх інших форм Бога, а отже Він    —     єдина незалежна особа. Він розважається, як Йому до вподоби, творячи світ, а потім, у час знищення, віддає Свою іграшку зовнішній енерґії. Навіть не перестаючи бавитись на руках Своєї матері Яшоди, самою Своєю внутрішньою енерґією Він убиває демоницю Путану. А коли Крішна бажає покинути цей світ, Він влаштовує гру, в якій гинуть усі Його родичі (Яду-кула), тимчасом як Він залишається незворушним серед усіх цих подій. Він споглядає все як свідок, але Його Самого не заторкує ніщо. Він незалежний усіма сторонами. Махараджа Парікшіт бажав удосконалити своє знання, тому що знання чистого відданого повинно бути довершене.