ШБ 2.8.22

यो वानुशायिनां सर्ग: पाषण्डस्य च सम्भव: ।
आत्मनो बन्धमोक्षौ च व्यवस्थानं स्वरूपत: ॥ २२ ॥
йо ва̄нуш́а̄йіна̄м̇ сарґах̣
па̄шан̣д̣асйа ча самбгавах̣
а̄тмано бандга-мокшау ча
вйавастга̄нам̇ сва-рӯпатах̣

Synonyms

йах̣всі ті; ва̄чи; ануш́а̄йіна̄мзанурені в тіло Господа; сарґах̣творення; па̄шан̣д̣асйабезбожників; чаі; самбгавах̣з’явлення; а̄тманах̣живих істот; бандгазумовлених; мокшауі звільнених; чатакож; вйавастга̄намщо перебувають; сва-рӯпатах̣у незумовленому стані.

Translation

Також поясни, будь ласка, як живі істоти, занурені в тіло Господа, входять у творіння і як з’являються на світ безбожники. Також, будь ласка, поясни, як існують незумовлені істоти.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: На своєму шляху до істини Господній відданий повинен дізнатись від духовного вчителя, як живі істоти, занурені в тіло Господа, під час творення знову з’являються на світ. Живих істот поділяють на дві категорії. Є вічно вільні, незумовлені живі істоти, а є вічно зумовлені істоти. Вічно зумовлених живих істот поділяють на дві частини: вірних і безбожників. Серед вірних знову-таки є два типи, а саме: віддані і умоглядні мислителі. Умоглядні мислителі бажають злитися з Господнім буттям, стати єдиними з Господом, натомість Господні віддані бажають, зберігаючи свою індивідуальність, повсякчасно служити Господу. Віддані, які не очистились до кінця, а також емпіричні філософи народжуються за наступного творення знову, щоб, потрапивши знову в стан зумовленого буття, очищуватись далі. І, вдосконалюючись у відданому служінні Господу, такі зумовлені душі досягають звільнення. Махараджа Парікшіт запитує про це все в істинного духовного вчителя для того, щоб зрозуміти всі аспекти науки про Бога.