Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.6.46

Текст

пра̄дга̄нйато йа̄н р̣ша а̄мананті
ліла̄вата̄ра̄н пурушасйа бгӯмнах̣
а̄пійата̄м̇ карн̣а-каша̄йа-ш́оша̄н
анукрамішйе та іма̄н супеш́а̄н

Послівний переклад

пра̄дга̄нйатах̣—головно; йа̄н—всі ті; р̣ше—Нарадо; а̄мананті  —  поклоняються; ліла̄  —  розваги; авата̄ра̄н  —  втілень; пурушасйа   —   Бога - Особи ; бгӯмнах̣   —   Верховного ; а̄пійата̄м —   щоб ти розкошував смаком; карн̣а  —  вуха; каша̄йа  —  скверну; ш́оша̄н  —  те, що знищує; анукрамішйе  —  опишу одне по одному; те  —  їх; іма̄н  —  такими, які вони у моєму серці; су- пеш́а̄н  —  що про них велика насолода слухати.

Переклад

Нарадо, зараз я одне по одному опишу трансцендентні втілення Господа, звані ліла-аватари. Оповіді про їхні діяння очищують вуха від усієї нагромадженої в них скверни. Описи цих ігор тішать слух і можуть дати серцю велику насолоду. Тому вони завжди в моєму серці.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Як сказано на початку « Шрімад - Бгаґаватам» (1.5.8), ніщо не задовольнить повністю слух людини, доки вона не отримає змогу слухати про трансцендентні діяння Господа. Тому в цьому вірші Брахмаджі також намагається підкреслити важливість оповідей про трансцендентні ігри Господа, що їх Він являє, сходячи на планети матеріального світу. Кожна жива істота має схильність слухати приємні вісті, і тому майже всім подобається слухати огляди новин та виступи на радіо. Але біда в тому, що ніхто, слухаючи ці передачі, не відчуває задоволення у серці. Причина такої незадоволености полягає в тому, що зміст цих усіх передач не знаходить відгуку в глибині живої душі. Це трансцендентне писання Шріла В’ясадева уклав за настановою Шрі Наради Муні для того, щоб оповідями про Господні діяння повністю задовольнити всіх людей. Діяння Господа поділяють на дві категорії. Першу складають прояви Його твірної енерґії в матеріальному світі, а другу    —    розваги Його різноманітних втілень, явлені різного часу і в різних місцях. Втіленням Господа немає ліку, як хвилям, що напливають на берег річки і відкочуються. Бідних на розум людей більше цікавлять самі твірні сили Господа, що діють в матеріальному світі. Втративши зв’язок із Господом, вони в ім’я наукового пошуку висувають численні теорії про походження всесвіту. Натомість відданим Господа добре відомо, як причинно-наслідкові закони матеріальної енерґії Господа впорядковують діяльність твірних сил. Тому їх більше цікавлять трансцендентні діяння Господа, які Він являє, втілюючись у матеріальному світі. «Шрімад-Бгаґаватам»    —    це історія Господніх діянь, і люди, цікаві слухати «Шрімад-Бгаґаватам», очищують свої серця від накопиченого в них матеріального бруду. Книжковий ринок переповнює літературна базгранина всіх відмін, але той, хто зацікавився «Шрімад-Бгаґаватам», цілковито байдужіє до такого друкованого сміття. Тому Шрі Брахмаджі прагне розповісти про основні втілення Господа, щоб дати Нараді змогу насолодитись нектаром цих оповідей.

Так закінчуються пояснення Бгактіведанти до шостої глави Другої пісні «Шрімад-Бгаґаватам», назва якої «Підтвердження „Пуруша-сукти".