Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.3.8

Текст

дгарма̄ртга уттама-ш́локам̇
тантух̣ танван пітР̣̄н йаджет
ракша̄-ка̄мах̣ пун̣йа-джана̄н
оджас-ка̄мо маруд-ґан̣а̄н

Послівний переклад

дгарма - артгах̣   —   задля духовного поступу ; уттама - ш́локам  —  Верховному Господу або тим, хто віддані Верховному Господу; тантух̣  —  задля потомства; танван  —  і для їхнього захисту; пітР̣̄н  —  жителям Пітрілоки; йаджет  —  повинен поклонятися; ракша̄-ка̄мах̣  —  той, хто прагне безпеки; пун̣йа-джана̄н  —  праведникам; оджах̣-ка̄мах̣  —  той, хто хоче сили, повинен поклонятися; марут-ґан̣а̄н  —  півбогам.

Переклад

Щоб розвинути духовне знання, треба поклонятися Господеві Вішну чи Його відданим, а для збереження і процвітання роду    —    різним півбогам.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Релігія    —    це шлях духовного розвитку, який в кінцевому підсумку відроджує вічні стосунки живої істоти з Господом Вішну у формі Його безособистісного сяйва, у формі Його локалізованого аспекту Параматми і нарешті з Ним у Його особистісному аспекті. А якщо людина хоче покласти початок хорошій династії чи зажити щастя у тимчасових тілесних стосунках, вона повинна запобігти ласки пітів та півбогів на інших праведних планетах. Шанувальники різних півбогів можуть зрештою досягнути у цьому всесвіті планет півбогів, яким вони поклонялися, але найвищий рівень досконалости    —    досягнути духовних планет у брахмаджйоті.