ШБ 2.10.31

त्वक्‍चर्ममांसरुधिरमेदोमज्जास्थिधातव: ।
भूम्यप्तेजोमया: सप्त प्राणो व्योमाम्बुवायुभि: ॥ ३१ ॥
твак-чарма-ма̄м̇са-рудгіра
медо-маджджа̄стгі-дга̄тавах̣
бгӯмй-ап-теджомайа̄х̣ сапта
пра̄н̣о вйома̄мбу-ва̄йубгіх̣

Synonyms

твактонкий покрив на шкірі; чармашкіра; ма̄м̇саплоть; рудгіракров; медах̣жир; маджджа̄кістковий мозок; астгікістка; дга̄тавах̣елементи; бгӯміземля; апвода; теджах̣вогонь; майа̄х̣головні; саптасім; пра̄н̣ах̣повітря дихання; вйоманебо; амбувода; ва̄йубгіх̣повітрям.

Translation

Сім складових тіла, а саме: тонкий покрив на шкірі, сама шкіра, плоть, кров, жир, кістковий мозок і кості    —    створено з землі, води й вогню, тоді як дихання життя    —    з неба, води й повітря.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Увесь матеріальний світ складається переважно з трьох елементів: землі, води й вогню. Проте життєву силу утворено з неба, повітря й води. З цього видно, що вода входить до складу як грубих, так і тонких форм у матеріальному творінні. У зв’язку з тим треба зазначити, що вода, найпоширеніша в матеріальному творінні,    —     це найголовніший з усіх п’яти елементів. Отже, матеріальне тіло складається з п’ятьох елементів, а сприймати це грубе проявлення можна завдяки трьом з них: землі, воді й вогню. Доторки можна відчувати завдяки тонкому покриву на шкірі, а кістки мають властивість твердого каменю. Життєве повітря віддиху утворене з неба, повітря й води, а тому відкрите повітря, реґулярні омовіння і просторе житло підтримують життєву енерґію в здоровому стані. А для грубого тіла дуже корисні свіжі продукти землі, як оце збіжжя й овочі, а також чиста вода і тепло.