ШБ 1.4.21

तत्रर्ग्वेदधर: पैल: सामगो जैमिनि: कवि: ।
वैशम्पायन एवैको निष्णातो यजुषामुत ॥ २१ ॥
татрарґ-веда-дгарах̣ паілах̣
са̄ма
ґо джаімініх̣ кавіх̣
ваіш́ампа̄йана еваико
нішн̣а̄то йаджуша̄м ута

Synonyms

татратоді; р̣ґ-веда-дгарах̣вчитель «Ріґ Веди»; паілах̣ріші на ім’я Пайла; са̄ма-ґах̣вчитель «Сама Веди»; джаімініх̣ріші на ім’я Джайміні; кавіх̣велемудрий; ваіш́ампа̄йанах̣ріші на ім’я Вайшампаяна; еватільки; еках̣один; нішн̣а̄тах̣обізнаний; йаджуша̄м«Яджур Веди»; утапрославлений.

Translation

Після того, як Веди були розбиті на чотири частини, Пайла Ріші став вчителем «Ріґ Веди», Джайміні    —    вчителем «Сама Веди», і тільки Вайшампаяна прославився «Яджур Ведою».

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Різні Веди були довірені різним вченим мудрецям, щоб вони в різноманітні способи розгортали їхню науку далі.