Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.17.3

Текст

ґа̄м̇ ча дгарма-дуґга̄м̇ діна̄м̇
бгр̣ш́ам̇ ш́ӯдра-пада̄хата̄м
віватса̄м а̄ш́ру-вадана̄м̇
кша̄ма̄м̇ йавасам іччгатім

Послівний переклад

ґа̄м  —  корова; ча  —  також; дгарма-дуґга̄м  —  корисна тим, що дає релігійність; діна̄м  —  що стала нещасна; бгр̣ш́ам  —  що страждає; ш́ӯдра  —  низького класу; пада-а̄хата̄м  —  що її били по ногах; віватса̄м  —  без теляти; а̄ш́ру-вадана̄м  —  зі сльозами на очах; кша̄ма̄м  —  дуже слабка; йавасам  —  трави; іччгатім  —  немов бажаючи поїсти трави.

Переклад

Корову, хоча вона дає всім тільки добро, забезпечуючи основу релігії, змусили страждати й відібрали в неї теля. Шудра бив нещасну знесилену корову по ногах, а вона тільки плакала. Їй дуже хотілося хоч трохи поїсти трави в полі.

Коментар

Ще одна ознака епохи Калі    —    дуже погане ставлення до корів. Доїти корову означає добувати релігійні засади в рідкій формі. Великі ріші й муні минулих часів жили на самому молоці. Шріла Шукадева Ґосвамі звичайно йшов до домогосподарів саме коли вони доїли корови і брав у них тільки трохи молока, щоб підкріпитись. Навіть якихось п’ятдесят років тому ніхто не відмовляв садгу в одному-двох літрах молока, і кожний домогосподар пригощав усіх молоком, як водою. У суспільстві, що живе за законами санатана- дгарми, тобто дотримується ведичних засад, встановлено, що домогосподар мусить тримати корови й бики, і не лише щоб мати молоко, а й щоб підтримувати засади релігії. Послідовник санатана-дгарми, дотримуючись релігійних засад, поклоняється коровам і шанує брахман. Молоко корови потрібне для вогняних жертвопринесень, а якщо домогосподар відправляє жертвопринесення, він живе щасливо. Теля радує людське око, а корові теля така втіха, що вона дає якнайбільше молока. Однак за Калі-юґи прийнято віднімати теля від корови якомога раніше, а навіщо це робиться, на сторінках «Шрімад-Бгаґаватам» навіть згадувати не годиться. Корова стоїть зі сльозами на очах, а дояр-шудра викачує з неї молоко машиною; а коли корова вже не дає молока, її посилають на бойню. Цей тяжкий гріх є причиною усіх нещасть сучасного суспільства. Люди не розуміють, що таке насправді їхній так званий економічний розвиток. Доки вони лишатимуться під впливом доби Калі, з темряви невігластва їм не вийти. Замість докладати величезних, проте безплідних зусиль заради миру і процвітання, вони повинні подбати, щоб корови й бики стали цілковито щасливі. Обмеженій людині невтямки, як, забезпечуючи щасливе життя коровам і бикам, вона здобуде щастя для себе самої. Але це    —    закон природи. Варто покластися у всьому на авторитет «Шрімад-Бгаґаватам» і задля загального щастя впроваджувати в життя ці засади.