ШБ 1.15.28
Devanagari
सूत उवाच
एवं चिन्तयतो जिष्णो: कृष्णपादसरोरुहम् ।
सौहार्देनातिगाढेन शान्तासीद्विमला मति: ॥ २८ ॥
एवं चिन्तयतो जिष्णो: कृष्णपादसरोरुहम् ।
सौहार्देनातिगाढेन शान्तासीद्विमला मति: ॥ २८ ॥
Verse text
сӯта ува̄ча
евам̇ чінтайато джішн̣ох̣
кр̣шн̣а-па̄да-сарорухам
сауха̄рдена̄тіґа̄д̣гена
ш́а̄нта̄сід вімала̄ матіх̣
евам̇ чінтайато джішн̣ох̣
кр̣шн̣а-па̄да-сарорухам
сауха̄рдена̄тіґа̄д̣гена
ш́а̄нта̄сід вімала̄ матіх̣
Synonyms
сӯтах̣ ува̄ча — Сута Ґосвамі сказав; евам — так; чінтайатах̣ — думаючи про настанови; джішн̣ох̣ — Верховного Бога- Особи; кр̣шн̣а-па̄да — стопи Крішни; сарорухам — подібні до лотосів; сауха̄рдена — щирою дружбою; аті-ґа̄д̣гена — у тісних стосунках; ш́а̄нта̄ — заспокоєний; а̄сіт — так став; вімала̄ — без найменшого сліду матеріального занечищення; матіх̣ — розум.
Translation
Сута Ґосвамі сказав: Отож Арджуна поринув у роздуми про настанови Господа, що їх Він відкрив йому як Своєму близькому другові, і зосередився на лотосових стопах Господа. Завдяки тому його розум заспокоївся і звільнився від усякого матеріального занечищення.
Purport
Господь абсолютний, а тому заглибитись у роздуми про Нього — все одно що увійти в йоґічний транс. Господь невідмінний від Свого імені, форми, якостей, розваг, оточення і Своїх дій. Отож Арджуна став роздумувати про настанови, які отримав від Господа на полі битви Курукшетра, і самі ці настанови почали очищувати його розум від матеріальної скверни. Господь — наче Сонце: коли сходить сонце, темрява, чи невігластво, зникає без сліду, і так само коли Господь з’являється в розумі відданого, це може вмить усунути вплив матерії, який змушує живу істоту страждати. Тому для захисту від скверни матеріального світу Господь Чайтан’я радить постійно оспівувати Господнє ім’я. Розлука з Господом безперечно завдає болю відданому, однак ці почуття пов’язані з Господом і тому мають особливий трансцендентний вплив, який дає серцю відданого розраду. Це почуття розлуки теж є джерелом трансцендентного блаженства, і його не можна прирівнювати до нечистого матеріального почуття розлуки.