ШБ 1.14.6
Devanagari
युधिष्ठिर उवाच
सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया ।
ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया ।
ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
Verse text
йудгішт̣гіра ува̄ча
сампрешіто два̄рака̄йа̄м̇
джішн̣ур бандгу-дідр̣кшайа̄
джн̃а̄тум̇ ча пун̣йа-ш́локасйа
кр̣шн̣асйа ча вичешт̣итам
сампрешіто два̄рака̄йа̄м̇
джішн̣ур бандгу-дідр̣кшайа̄
джн̃а̄тум̇ ча пун̣йа-ш́локасйа
кр̣шн̣асйа ча вичешт̣итам
Synonyms
йудгішт̣гірах̣ ува̄ча — Махараджа Юдгіштгіра сказав; сампрешітах̣ — поїхав; два̄рака̄йа̄м — до Двараки; джішн̣ух̣ — Арджуна; бандгу — друзів; дідр̣кшайа̄ — побачити; джн̃а̄тум — дізнатися; ча — також; пун̣йа-ш́локасйа — Бога-Особи; кр̣шн̣асйа — Господа Шрі Крішни; ча — і; вічешт̣ітам — наміри на майбутнє.
Translation
Махараджа Юдгіштгіра сказав до Бгімасени, молодшого брата: Я вирядив Арджуну до Двараки, щоб він відвідав своїх друзів і дізнався в Бога-Особи Крішни про Його дальші наміри.