Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.14.23

Текст

там̇ па̄дайор ніпатітам
айатга̄-пӯрвам а̄турам
адго-ваданам аб-біндӯн
ср̣джантам̇ найана̄бджайох̣

Послівний переклад

там   —   його (Арджуни); па̄дайох̣   —   до стіп ; ніпатітам   —   що вклонився; айатга̄-пӯрвам  —  в небаченому; а̄турам  —  горі; адгах̣-ваданам—понуреного; ап-біндӯн—крапельки води; ср̣джантам—точачи; найана-абджайох̣—з лотосових очей.

Переклад

Коли він схилився перед царем, той зауважив, що Арджуна в небаченому горі. Голова Арджуни була понурена, з лотосових очей котилися сльози.